Ejemplos del uso de "Исполнительные советы" en ruso

<>
Если соответствующие исполнительные советы сочтут приемлемым более гибкий подход к представлению проектов документов по страновым программам, возможна дополнительная экономия времени. Additional savings in time could occur if a more flexible approach to submitting draft country programme documents were acceptable to the respective Executive Boards.
Исполнительные советы имеют, в частности, следующие функции и полномочия: обеспечивать исполнение законов и решений, принятых советом штата и федеральным правительством; издавать директивы; готовить проект бюджета штата и обеспечивать его исполнение после утверждения советом штата; формулировать экономическую и социальную политику и стратегию штата; представлять на рассмотрение совета штата проекты законов, обеспечивать их применение после утверждения и объявлять чрезвычайное положение. The executive councils have among others the powers and functions to: ensure the implementation of laws and decisions issued by the State Council and Federal Government; issue directives; draw up the state budget and when approved by the state council, implement the same; formulate economic and social policies and strategies of the state; submit draft laws to the state council, when approved, implement it and declare a state of emergency.
просит фонды и программы системы Организации Объединенных Наций через их исполнительные советы включить в свои программы работы вопрос о согласовании и упрощении методов обеспечения поступления взносов в счет неосновных ресурсов; Requests the funds and programmes of the United Nations system, through their Executive Boards, to include in their programmes of work the harmonization and simplification of recovery policies for non-core resources contributions;
Исполнительные советы, а также старшее руководство фондов и программ должны объединять свои усилия, в соответствующих сферах своей компетенции, для активизации и расширения мер по упрощению и согласованию процедур при сохранении приемлемых стандартов отчетности. The Executive Boards, as well as senior management, of the funds and programmes must combine their efforts, in their respective spheres of competence, in order to accelerate and expand simplification and harmonization of procedures while maintaining acceptable standards of accountability.
В этой резолюции Совет просит исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций рассмотреть систему показателей, используемых в рамках общих страновых оценок, и представить доклад по этому вопросу Совету на его основной сессии 2001 года. In that resolution, the Council requests the Executive Boards of the United Nations funds and programmes to review the Common Country Assessment indicator frameworks and to report thereon to the Council at its substantive session of 2001.
Учреждения Исполнительного комитета ГООНВР и их соответствующие исполнительные советы одобрили согласованную ставку возмещения расходов на уровне 7 процентов для донорских проектов, предусматривающих совместное участие в расходах, что должно облегчить участие Организации Объединенных Наций в многосторонних донорских целевых фондах; The UNDG Executive Committee agencies and their respective Executive Boards endorsed a harmonized cost recovery rate of 7 per cent for donor cost-sharing projects, which should facilitate United Nations participation in multi donor trust funds.
просит исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций при содействии Статистического отдела Секретариата безотлагательно рассмотреть систему показателей, используемых в рамках общего анализа по стране, и представить доклад по этому вопросу Совету на его основной сессии 2001 года; Requests the executive boards of the United Nations funds and programmes, with the support of the Statistics Division of the Secretariat, to review as a matter of urgency the common country assessment indicator frameworks and report thereon to the Council at its substantive session of 2001;
Исполнительные советы ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ и ВПП утвердили общую страновую программу в 2005 году, рассчитанную на цикл, начинающийся в 2006 году, и в декабре 2006 года правительство и эти четыре учреждения подписали план действий по осуществлению страновой программы. The Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP approved the common country programme in 2005 for the cycle commencing in 2006 and the country programme action plan was signed in December 2005 by the Government and the four agencies.
В качестве реакции на такое положение и в соответствии с руководящими указаниями, содержащимися в резолюции 50/227 Генеральной Ассамблеи и резолюции 1997/59 Экономического и Социального Совета, исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций приняли важные решения по вопросу о порядке финансирования. In response to this situation and in accordance with guidance provided by General Assembly resolution 50/227 and Economic and Social Council resolution 1997/59, the Executive Boards of the United Nations funds and programmes have approved important decisions on funding arrangements.
Учреждения Исполнительного комитета Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и их соответствующие исполнительные советы одобрили согласованную ставку возмещения расходов на уровне 7 процентов для донорских проектов, предусматривающих совместное участие в расходах, что должно облегчить участие Организации Объединенных Наций в многосторонних донорских целевых фондах. The United Nations Development Group Executive Committee agencies and their respective Executive Boards endorsed a harmonized cost recovery rate of 7 per cent for donor cost-sharing projects, which should facilitate United Nations participation in multi-donor trust funds.
просит исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций при содействии Статистического отдела Секретариата Организации Объединенных Наций безотлагательно рассмотреть систему показателей, используемых в рамках общего анализа по стране, и представить доклад по этому вопросу Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии 2001 года; Requests the executive boards of the United Nations funds and programmes, with the support of the Statistics Division of the United Nations Secretariat, to review as a matter of urgency the common country assessment indicator frameworks and report thereon to the Economic and Social Council at its substantive session of 2001;
В резолюции 2000/27 Совет просил исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций при содействии Статистического отдела Секретариата Организации Объединенных Наций безотлагательно рассмотреть систему показателей, используемых в рамках общего анализа по стране, и представить доклад по этому вопросу Совету на его основной сессии 2001 года. In resolution 2000/27, the Council requested the Executive Boards of the United Nations funds and programmes, with the support of the United Nations Statistics Division of the Secretariat, to review as a matter of urgency the common country assessment indicator frameworks and report thereon to the Council at its substantive session of 2001.
Одна делегация также заявила, что в резолюции 58/230 от 23 декабря 2003 года Генеральная Ассамблея предложила институциональным участникам Международной конференции по финансированию развития, включая исполнительные советы фондов и программ, включить в свои повестки дня соответствующие пункты, посвященные осуществлению Монтеррейского консенсуса, в соответствии с пунктом 70 Консенсуса. A delegation also said that in resolution 58/230 of 23 December 2003, the General Assembly had invited the institutional stakeholders of the International Conference on Financing for Development, including the Executive Boards of the funds and programmes, to include in their agendas relevant items on the implementation of the Monterrey Consensus in accordance with paragraph 70 of the Consensus.
Комплексное осуществление решений конференций требует более прочной связи между разработкой политики на межправительственном уровне (Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный Совет, функциональные комиссии и исполнительные советы фондов и программ) и оперативной деятельностью, проводимой на страновом уровне фондами, программами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, бреттон-вудскими учреждениями и другими соответствующими организациями. The integrated implementation of conferences requires a better link between policy development at the intergovernmental level (the General Assembly, the Economic and Social Council, the functional commissions, and the executive boards of funds and programmes) and the operational work undertaken at the country level by the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, the Bretton Woods institutions and other relevant institutions.
16 Исполнительные советы ПРООН, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Мировой продовольственной программы (МПП) постановили, что подготовка ОАС и подготовка РПООНПР являются обязательными мерами в ходе разработки проектов страновых набросков их организаций, и что ОАС и РПООНПР будут представлены для информации исполнительным советам. 16 The Executive Boards of UNDP/United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP) have decided that the preparation of CCAs and the preparation of UNDAFs are mandatory steps in the development of their organizations'draft country outlines, and that the CCAs and UNDAFs will be made available for information to the Executive Boards.
Учитывая роль Совета в общей координации, Комиссия отметила также, что углубление диалога бюро Комиссии по положению женщин с Советом, а при необходимости — с председателями и секретариатами остальных функциональных комиссий, других вспомогательных и смежных органов, включая соответствующие исполнительные советы, будет способствовать выявлению вопросов, которые можно было бы рассмотреть по пункту повестки дня, касающемуся возникающих проблем и тенденций. The Commission also noted, bearing in mind the role of the Council in overall coordination, that increased dialogue between the Bureaux of the Commission on the Status of Women and the Council, the chairpersons and secretariats, as appropriate, of the other functional commissions, other subsidiary bodies and related bodies, including the relevant executive boards, would assist in identifying issues that could be addressed under the agenda item on emerging issues and trends.
В целях восстановления роста и повышения предсказуемости размера базы основных ресурсов фондов и программ Организации Объединенных Наций и в соответствии с резолюцией 50/227 Генеральной Ассамблеи от 24 мая 1996 года и резолюцией 1997/59 Экономического и Социального Совета от 24 июля 1997 года исполнительные советы на протяжении 1998 года проводили весьма интенсивный диалог и переговоры, которые были посвящены разработке стратегии устойчивого финансирования ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ. In order to restore growth and enhance predictability to the core resource base of United Nations funds and programmes, and in line with General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996 and Economic and Social Council resolution 1997/59 of 24 July 1997, the Executive Boards were engaged in very intensive dialogue and negotiations throughout 1998 on the development of a sustainable funding strategy for UNDP, UNFPA and UNICEF.
Исполнительный совет принял решение 2002/3. The Executive Board adopted decision 2002/3.
Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет. An executive council was formed to discuss the new proposal.
Исполнительный совет принял решение 2002/2. The Executive Board adopted decision 2002/2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.