Sentence examples of "Испытания" in Russian with translation "trial"
Translations:
all5682
test3708
testing750
tests721
trial294
ordeal27
experiencing4
essay1
probation1
other translations176
Три испытания и Винчестеры запрут передо мной дверь.
Three trials and the Winchesters get to lock the door on me.
Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints.
Я разрешил предварительные испытания, чтобы перейти к следующему этапу исследований.
I authorized you to begin preliminary trials for the purposes of second-stage research.
Все предыдущие испытания положительны, и мы уверены, это - не исключение".
All the previous trials were positive, and we know this one's gonna be too."
Действительно, тысячи людей по всей стране пережили подобные испытания и трагедии.
Indeed, thousands of people across the country have endured similar trials and tragedies.
Скрижаль, испытания - вы откажетесь от этого, или мы продолжим этот "танец".
The tablet, the trials - you'll give them up, or we'll keep doing this dance.
Это тоже прошло клинические испытания, и помогло многим и многим пациентам.
This has also gone through clinical trials, helping lots and lots of patients.
Возможно скоро наступит пора испытания и для вас, и для меня.
Perhaps the time of trial will come soon, both for you and me.
Сейчас мы завершили клинические испытания на 4 моделях мышиной версии этого заболевания.
We've completed now clinical trials in four mouse models of this disease.
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок.
Some clinical trials were terminated prematurely because harmful effects of antioxidant supplements were observed.
Как маленький ребенок наркоманки и отца бандита мог попасть в клинические испытания?
How does a little kid with a junkie mother and gangster father get on a clinical trial?
Когда мы проводили первые клинические испытания мы создавали подложку для каждого пациента индивидуально.
When we did the first clinical trial for these patients we actually created the scaffold specifically for each patient.
Для того, чтобы стать полноправными членами Каппы, вы должны пройти три Испытания Огня.
In order to become full-fledged Kappas, you have to pass the three Trials of Fire.
все думают, что знают, будто испытания должны быть сравнением нового препарата с плацебо.
everybody thinks they know that a trial should be a comparison of your new drug against placebo.
А в Великобритании проводятся первичные испытания по лечению инсульта стволовыми клетками нервной ткани.
And in the U.K., neural stem cells to treat stroke are being investigated in a phase one trial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert