Sentence examples of "Источнике" in Russian with translation "source"
Translations:
all8717
source8576
origin56
spring47
reservoir8
route6
wellspring5
fount3
well of2
fountainhead1
other translations13
Если вы не уверены в источнике электронного сообщения, проверьте отправителя.
If you aren't sure about the source of an email message, check the sender.
Создание информации об источнике и назначении правила распределения [AX 2012]
Create allocation rule source and destination information [AX 2012]
Создайте форму, основанную на источнике записей, который содержит поле подстановок.
Create a new form that is based on a record source that includes the Lookup field.
Внимание Европы должно сосредоточиться на Африке, главном источнике миграционных потоков.
For Europe, the focus should be on Africa, the main source of migration flows.
Использование источника финансирования 1 после расходования средств в источнике финансирования 3.
Use funding source 1 after funding source 3 is exhausted.
Эти записи обычно используются вместо счетов и аналитик, указанных в источнике.
These entries typically are used instead of the accounts and dimensions that are specified in the source.
Эти риски сейчас отражаются в рыночной стоимости ценных бумаг, источнике сегодняшних проблем.
Those risks are now reflected in market prices, which is the source of today's problem.
Чтобы изменить текст подписей категорий в источнике данных на листе, сделайте следующее:
To change the text of category labels in the source data on the worksheet:
Дополнительные сведения см. в разделе Создание информации об источнике и назначении правила распределения.
For more information, see Create allocation rule source and destination information.
В режиме конструктора откройте форму, основанную на источнике записей, который содержит поле подстановок.
In Design view, open a form that is based on a record source that includes the Lookup field.
Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes.
Все элементы, обнаруженные автономным Защитником Windows, будут представлены в источнике обнаружения как "автономные".
Any items detected by Windows Defender Offline will be listed as Offline in Detection source.
Подробные сведения об источнике являются необязательными, так что можно создать несоответствие без них.
The detailed source information is optional, and a nonconformance can be created without detailed source information.
Чтобы создать сведения об источнике для правила распределения главной книги, нажмите кнопку Источник.
To create ledger allocation rule source information, click the Source button.
Используется для получения номера записи в источнике данных, который нужно включить в объединенный документ.
Use to capture the actual record number in the data source to be included in the merged document.
Используйте форму Источник правила распределения ГК для определения данных об источнике для правила распределения.
Use the Ledger allocation rule source form to define the source information for the allocation rule.
Если выбрано значение Источник, соответствующий счет, определенный в источнике, будет использоваться в процессе распределения.
If you select Source, the respective account that is defined in the source is used during the allocation process.
Решение об источнике данных себестоимости должно быть отражено в определении и назначении групп расчета спецификации.
The decision about the source of cost data should be reflected in the definition and assignment of BOM calculation groups.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert