Sentence examples of "Клетка" in Russian with translation "cage"

<>
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
представителя ООН Гордона Вайса "Клетка: UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage:
Клетка, полно пыли и грязи. Animal cage, lots of dust and dirt.
Клетка солнца уже готова к транспортировке. The Sun Cage is already prepped for transportation.
Эта клетка может защитить от акулы? Is this cage shark-proof?
Клетка, система управления замками, система сигнализации. The cage, the partition with five locks and the security system.
под названием "Бесконечная клетка для обезьян". The radio show is called "The Infinite Monkey Cage."
Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна. We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.
Краденые кеды для боулинга, 3-D очки, стенд Красти и "клетка" для моего зверька. Stolen bowling shoes, 3-D glasses, Krusty standee and this "cage" for my pet.
Именно поэтому мы получаем множество жалоб каждую божую неделю - одна из которых приходит очень часто, что само название, "Бесконечная клетка для обезьян", прославляет идею вивисекции. So therefore, we get a lot of complaints every single week - complaints including one we get very often, which is to say the very title, "Infinite Monkey Cage," celebrates the idea of vivisection.
Но к этой версии последнее время придираются в ряде публикаций, особенно в прошлогоднем докладе группы экспертов ООН, и в двух новых книгах: представителя ООН Гордона Вайса «Клетка: битва за Шри-Ланку и последние дни Тамильских тигров» и сатирическом издании журналиста BBC Фрэнсиса Харрисона «Все еще считая убитых: выжившие в скрытой войне в Шри-Ланке». But that narrative is now being picked apart in a series of recent publications, notably the report last year of a UN Panel of Experts, and in two new books: UN official Gordon Weiss’s relentlessly analytical The Cage: The Fight for Sri Lanka and the Last Days of the Tamil Tigers, and BBC journalist Frances Harrison’s harrowingly anecdotal Still Counting the Dead: Survivors of Sri Lanka’s Hidden War.
Львы рычали в своих клетках. The lions roared in their cages.
А я сижу в клетке. I'm a bird in a cage.
Ты в клетке как зверь. An animal in a cage.
Как сон в птичьей клетке. Like sleeping in a bird cage.
Хищная птица в золотой клетке. A bird of prey in a gilded cage.
Это же танец помидорной клетки. It's the tomato cage dance.
Мальчик выпустил птицу из клетки. The boy released a bird from the cage.
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Размахивая клеткой взад и вперед Swinging her bird cage to and fro
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.