Sentence examples of "Команды" in Russian with translation "crew"

<>
Не обошлось без вертолетной команды. Not without the helo crew.
Это жилой отсек для команды. This is crew compartment.
Сквайр Трелони, он один из команды Флинта. Squire Trelawney, that was one of Flint's crew.
Мы переделали некоторые каюты команды в больничные палаты. We've converted some empty crew quarters into a hospital ward.
Он был членом настоящей команды по брейк-дансу. He was a member of a real, live breaking crew.
Он часть нашей команды, которая как замкнутая цепь. He's part of the cul-de-sac crew.
И у шефа Рамзи есть предложение для голубой команды. And chef Ramsay has a suggestion for the blue crew.
Тогда это доказывает, что члены вашей команды совершили убийство. And if it should be proved that members of your crew did, in fact, carry out such an assassination.
Я потерял половину своей команды в этих каменных стенах. I lost half my crew inside those rock walls.
Ты убил одного из команды Даррина Ходжа, и заметал следы. You killed one of Darrin Hodge's crew, and you were covering your tracks.
Как квартирмейстер, я обвиняю вас в совершении преступлений против вашей команды. As quartermaster, I hereby accuse you of tyrannical crimes against your crew.
Я стал квартирмейстером команды которая вселяла ужас в сердца многих, многих мужчин. I became quartermaster to a crew that struck fear into the hearts of many, many men.
Давайте ненадолго вернёмся в 1819 год, в трудное положение команды китобоя Эссекс. Well let's return to the year 1819 for a moment, to the situation facing the crew of the whaleship Essex.
капитана, команды или любого другого лица, которое исполняет услуги на борту судна; или The master, crew or any other person that performs services on board the ship; or
Это будет мой последний рейс на борту этого судна, как члена его команды. This will be my final voyage onboard this vessel as a member of her crew.
Итак, один из парней из команды дезинсекторов имеет судимость - по имени Сэм Сакс. So one of the guys on the exterminator crew has a felony record - by the name of Sam Sachs.
Если вы уверены, что моя ценность для команды исчерпана, вы можете выбрать нового квартирмейстера. But if you're quite certain my value to this crew is exhausted, then by all means elect yourselves a new quartermaster.
«Рабочий пост»- площадь, где члены команды выполняют свои обязанности, включая проход, кран и судовую шлюпку. “Working station”: an area where members of the crew carry out their duties, including gangway, derrick and ship's boat;
Во время столкновения авто критически важно сохранить безопасность не только самого каскадёра, но и всей команды. It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew.
Наличие пожара, а также его местоположение должны автоматически указываться в том месте, где постоянно находятся члены команды судна. Any outbreak of fire and its location shall be automatically communicated to a point permanently occupied by members of the crew.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.