Sentence examples of "Конечно" in Russian with translation "surely"

<>
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Конечно, вы оказали нам услугу. You surely have done us quite a favour.
"Конечно же мы знаем достаточно. Surely, we know enough.
Неудачи, конечно, могут иметь место. Failures will result, surely.
Конечно, мы можем решить проблему. We can surely sort this out.
Конечно, это не в интересах Германии. Surely that is not in Germany’s interest.
Конечно, из этого нужно извлечь урок. Surely, there is a lesson here.
Конечно, в этом должен скрываться некий "трюк". Surely, this must be some "trick."
Слушайте, Заместитель Министра, конечно это правительственный вопрос. Look, Mr Undersecretary, surely this is a government matter.
Конечно, элементы корпоратистского мышления сохраняются и сегодня. Surely, elements of corporatist thinking persist today.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. Surely that child has better life prospects.
Однако труднее всего, конечно, будет его исполнить. But implementation is surely the tough part.
Политика, конечно, играет в этом свою роль. Politics surely plays a role.
Конечно, перемены, подобные этой, требуют более качественного управления. Surely changes like this can be handled better.
Но если вы победили, конечно вы просто прогуливаетесь. But if you've won, surely you just saunter down.
Конечно, история европейского колониализма знает массу примеров некомпетентности. Surely, the history of European colonialism has known plenty of incompetence.
Но вы ведь, конечно, можете себе позволить Мазду. But surely you can afford one - a Mazda, I mean.
А моя дочь - конечно же она очень умная". And my daughter - oh, surely she is extra-intelligent."
Меркель, конечно, была совершенно серьёзна, когда выступала в Трудеринге. Merkel surely meant what she said in Trudering.
Конечно, говорит он, стрела времени не управляется человеческим незнанием. Surely, he said, time’s arrow is not steered by human ignorance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.