Sentence examples of "Концепции" in Russian with translation "concept"
интересные интеллектуальные идеи и концепции.
it would have interesting intellectual ideas and concepts.
Внутренние противоречия в вашей же концепции:
Anything that's inconsistent within the concept of your thing.
Его концепция аналогична концепции интернет-аукционов.
The concept is analogous to that of online auctions.
Разработка концепции маркетинга для следующего года.
The development of a marketing concept for the next year.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур".
The concept centers on something called the Noor stones.
Обзор документа о модульной концепции медицинского обеспечения.
Review of the modular medical concept paper;
Она позволит почувствовать "форму" концепции собственными руками.
It might allow you to feel the "form" of a concept with your hands.
Эти инструменты поддерживают следующие концепции и бизнес-мероприятия:
These tools support and promote the following concepts and business activities:
Лучшего доказательства концепции я и не могла желать.
I could not have asked for a better proof of concept.
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
You see, at the level of a concept, it was a great concept.
Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts.
Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
Rather, it will emerge from a concept that addresses existential needs.
Это происходит потому, что данные концепции не поддаются презентации.
That's because these are the kinds of concepts that are not susceptible to easy representation.
Концепции, конструкция, вес и размеры интермодальных грузовых (транспортных) единиц
Concepts, design, weights and dimensions of intermodal loading (transport) units
Поэтому поучительно рассмотреть последствия концепции арабского мира Кастро-Гомеса.
So it is instructive to consider the implications of Castro-Gomez’s concept for the Arab world.
Сегодня затруднительное положение арабов это кризис концепции арабского государства.
Today, the Arab predicament is, at its core, a crisis of the concept of the Arab state.
Вот те две концепции, которые я хотел бы рассмотреть.
And these are the two concepts I'd like to explore.
В главном такой подход вовсе не отвергает концепции стоимости.
Fundamentally, this approach does not ignore the concept of value at all.
Но о данной неоднозначности забывают из-за концепции "чадры".
But this complexity is lost due to the concept of "the veil."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert