Sentence examples of "Короче" in Russian with translation "quick"
Короче говоря, глобальная экономика – переполненная планами “как быстро разбогатеть”, боссами, которые получают завышенную зарплату, и корпоративным мошенничеством – потеряла свою моральную опору.
In short, the global economy – replete with get-rich-quick schemes, overpaid bosses, and corporate fraud – has lost its moral bearings.
Я хочу завершить двумя короткими показательными историями.
And I want to close with two quick stories to illustrate this.
Чтобы увидеть, как это работает, посмотрите короткое видео.
Watch this quick video to see how it's done.
Я думал, это будет короткая поездка до побережья и обратно.
I thought this was a quick trip down the coast and back.
Так что я ему вломлю короткий прямой и надеру задницу!
So I'll just slam him a quick right and pound his ass in!
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе.
Let me show you a quick movie of what this looks like running.
Это подходит, если ты быстро кончаешь и любишь девушек с короткими волосами.
That's a good deal if you're a quick draw and you like short hair.
Хочу показать вам короткое видео из нашего цеха, чтобы понять масштаб производства.
And I want to share with you a quick video from our facility that gives you a sense of how this looks at scale.
Мы прервёмся на короткую рекламную паузу, и потом вернёмся к традиционным методам.
We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems.
Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику.
So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain.
Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу.
I wanted to show you a quick video of some of this work before I go on.
Поэтому если потребуется превратить короткую беседу в полноценное рабочее собрание, мы не потеряем времени.
So if a quick chat turns into a working team meeting, we can move forward without losing a step.
Я хочу рассказать вам короткую историю о событии 1999 года - компьютерной игре, названной Everquest.
And I want to tell you a quick story about 1999 - a video game called EverQuest.
5 января я вкратце рассказал о торговой возможности на короткой стороне для SBUX (см. здесь).
On January 5 I shared a quick short-side trading opportunity in SBUX stock in this traders tale video.
Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре.
I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore.
Я хочу зачитать вам очень короткую выдержку из поэзии У.Б.Йейтса - это имя вам, возможно, знакомо.
I wanted to read you a quick, very short poem from W. B. Yeats, who some of you may know.
К счастью, Диего был с арканом не так долго, так что процедура будет быстрой, а период выздоровления коротким.
Fortunately, the harness hasn't been on Diego very long, so this should be a fairly quick procedure with a short recovery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert