Sentence examples of "Лондонского университета" in Russian
Он имеет докторскую степень Лондонского университета по истории Африки и дипломы с отличием по истории, полученные в Лондонском университете и Университете Макерере.
He holds a Ph.D. in African history from the University of London and bachelor honours degrees in history from London and Makerere Universities.
симпозиум по регистрации обеспечительных интересов, организованный Центром исследований в области коммерческого права колледжа Квин Мэри Лондонского университета (Лондон, 3 сентября 2002 года);
Symposium on Registration of Security Interests, organized by the Centre for Commercial Law Studies of the Queen Mary University of London (London, 3 September 2002);
Специалист по зрительному восприятию из Лондонского университета Тим Смит (Tim Smith) представил данные слежения за взглядом человека, собранные у 75 зрителей, смотревших этот эпизод на плоском экране.
Tim Smith, a vision scientist at the University of London, presented eye tracking data collected from 75 people as they watched the clip on a flatscreen.
Как говорит профессор Фридерике Люпке (Friederike Luepke), занимающаяся документированием и описанием языков в Школе азиатских и африканских исследований Лондонского университета, главное здесь это правильное представление о мультилингвизме.
According to Friederike Luepke, professor of language documentation and description at SOAS, University of London, understanding multilingualism is key.
Впервые тридцатилетний промежуток между историческими разрушениями мостов был выдвинут на передний план в работе Пола Сибли, написавшего диссертацию на эту тему, и его консультанта из Лондонского университета А. К.
The thirty-year interval between historic bridge failures was first highlighted by the work of Paul Sibly, who wrote a thesis on the subject, and his University of London advisor, A. C. Walker.
Впервые тридцатилетний промежуток между историческими разрушениями мостов был выдвинут на передний план в работе Пола Сибли, написавшего диссертацию на эту тему, и его консультанта из Лондонского университета А. К. Уолкера.
The thirty-year interval between historic bridge failures was first highlighted by the work of Paul Sibly, who wrote a thesis on the subject, and his University of London advisor, A. C. Walker.
Уиллем Буйтер из Амстердамского Университета и Энн Сайберт из Лондонского Университета полагают, что на самом деле именно готовность ЕЦБ принять весь долг зоны евро в качестве имущественного залога подорвала готовность рынка укреплять финансовую предусмотрительность.
Willem Buiter of the University of Amsterdam and Anne Sibert of the University of London believe that it is the ECB’s willingness to, in effect, accept all euro-zone debt as collateral that has undermined the market’s willingness to be an enforcer of fiscal prudence.
Центр получает консультации от сети из семи научных институтов, занимающихся вопросами ОСЗ: Королевского университета, Белфаст; Астротехнического центра Соединенного Королевства, Эдинбург; Музея естественной истории, Лондон; Лондонского университета им. королевы Мэри; Имперского колледжа, Лондон; и Университета Лейсестера.
A network of seven academic institutions active in the field of NEOs advise the Centre: Queen's University of Belfast; the United Kingdom Astronomy Technology Centre, Edinburgh; the Natural History Museum, London; Queen Mary, University of London; Imperial College, London; and the University of Leicester.
1978 год Диплом публичного международного права, Лондонский университет
1978 Diploma in public international law, University of London
Доктор философии по морской геохимии, Имперский колледж, Лондонский университет (1991 год).
in Marine Geochemistry, Imperial College, University of London (1991).
Стипендиат-исследователь, факультет восточных и африканских исследований, Лондонский университет, 1968-1969 годы
Research Fellowship, School of Oriental and African Studies, University of London, 1968-1969
Кандидат экономических наук, Лондонский университет, Школа восточных и африканских исследований (ШВАИ), 1980 год
1980 Ph.D. in Economics, University of London, School of Oriental and African Studies (SOAS)
Участник исследовательской программы, школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет, 1968-1969 годы
Research Fellowship, School of Oriental and African Studies, University of London, 1968-1969
Магистр наук (Общественное здоровье в развивающихся странах), Лондонская школа гигиены и тропической медицины, Лондонский Университет, 1987 год
MSc (Community Health in Developing Countries), London School of Hygiene and Tropical Medicine, University of London, 1987
1965-1968 годы Учеба в Холборнском юридическом колледже, Лондон, и получение степени бакалавра права (с отличием) — Лондонский университет.
1965-1968 Studied at Holborn College of Law, London, and obtained LLB (Honours) Degree, University of London.
1975 год Свидетельство об окончании курса обучения португальскому языку, Королевский колледж, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
1975 Certificate in Portuguese, King's College, University of London, London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Г-жа Бриджит Андерсен и г-жа Фиона МакМиллан, старшие преподаватели и лекторы по праву, Бирбекский колледж, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство
Ms. Brigitte Andersen and Ms. Fiona MacMillan, Senior Lecturers and Readers in Law, Birkbeck College, University of London, London, United Kingdom
Он имеет докторскую степень Лондонского университета по истории Африки и дипломы с отличием по истории, полученные в Лондонском университете и Университете Макерере.
He holds a Ph.D. in African history from the University of London and bachelor honours degrees in history from London and Makerere Universities.
Удостоен первого приза деканата на первом году обучения на факультете права в 1963 году и получил стипендию для обучения на факультете восточных и африканских исследований в Лондонском университете в 1963 году; студент-стипендиат, аспирантура по международному праву и экономическому развитию, Колумбийский университет, 1965 год.
Recipient of Dean's First Prize in First Year Law School, 1963, and Scholarship as Visiting Student, School of Oriental and African Studies, University of London, 1963; Scholarship Student, Post Graduate Studies in International Law and Economic Development, Columbia University, 1965.
В 1952 году г-жа Брукс завершила учебу в аспирантуре по международному праву в Юридическом колледже Лондонского университета и получила степень доктора гражданского права в Университете Либерии в 1964 году.
In 1952, Ms. Brooks completed graduate work in international law at University College Law School of London University and obtained a Doctor of Civil Law degree from the University of Liberia in 1964.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert