Sentence examples of "Лос-Анджелес" in Russian
Чтобы там найти самолет, летящий в Лос-Анджелес.
In order to get the plane that flies to Los Angeles.
Криминальные психологи прибыли в Лос-Анджелес прошлой ночью.
The profilers arrived in Los Angeles last night.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс".
This is a recent comic strip from the Los Angeles Times.
Барт, пожалуйста, перешли мой чек Эдди в Лос-Анджелес?
Burt, would you please send my checks on to Eddie in Los Angeles?
«Рассматривайте и такие места, как Лос-Анджелес или небольшие города.
Consider other areas such as Los Angeles or smaller cities.
Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь.
I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you.
Спасибо, что выбрали Qantas для беспосадочного перелёта из Австралии в Лос-Анджелес.
Thank you for choosing to fly qantas on our non-stop flight from Australia to Los Angeles.
Program for Torture Victims, Лос-Анджелес, Соединенные Штаты Америки; медицинская и психологическая помощь.
Program for Torture Victims, Los Angeles, United States; medical and psychological assistance.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Решение проблемы глобального потепления, часто говорят нам, является определяющей задачей нашего века.
Los Angeles - Tackling global warming, we are often told, is the defining task of our age.
Итак, мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес, и я немного хочу рассказать о переезде.
Anyway, we moved from Stratford to Los Angeles, and I just want to say a word about the transition, actually.
Поэтому я продал несколько своих фигурок и купил билет в оба конца в Лос-Анджелес.
So I sold a few of my action figures, and I bought a round-trip ticket to Los Angeles.
Принц прибывает в Лос-Анджелес в конце недели на строго засекреченную встречу по энергоносителям в политсовете Аркадии.
The prince will be in Los Angeles later this week for a highly classified energy meeting at the Arcadia Policy Council.
Она приехала меня навестить в Калифорнию, в Лос-Анджелес, и мы поехали в Малибу, который ее несказанно разочаровал.
She came out to California, to Los Angeles, to visit me, and we went to Malibu, which she thought was very disappointing.
Это происшествие запустило цепь событий, которые навсегда изменили Лос-Анджелес, его департамент полиции и расовый дискурс в США.
It set off a chain of events that would forever change Los Angeles, its police department and the racial conversation in the United States.
Руководитель, отдел по политическим, экономическим и государственным вопросам, Генеральное консульство Канады, Лос-Анджелес, Соединенные Штаты Америки, 1996-2000 годы
Head, Political, Economic and Public Affairs, Canadian Consulate General, Los Angeles, United States of America, 1996-2000
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert