Sentence examples of "МЕЖДУНАРОДНЫЕ" in Russian

<>
Нам нужны работающие международные институты. We need international institutions that work.
Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия. Globalization implies that America's mortgage problem has worldwide repercussions.
Но в лучшем случае европейские правительства лишь согласились с рационализацией банковской индустрии и разрешили некоторые международные слияния. But, at best, Europe's governments have only consented to allow rationalization in their banking industries and some cross border mergers.
Уважаемые национальные и международные гости, Distinguished National and International Guests,
Международные документы, содержащие соответствующие положения: International instruments that contain provisions relating to this point:
международные радиопозывные (если таковые имеются); International Radio Call Sign (if any);
Действующие международные правила и нормы International regulations and norms in force
Международные нормы обычно вырабатываются медленно. International norms tend to develop slowly.
Кто должен возглавлять международные организации? Who Should Lead International Institutions?
Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия». International business corporations (or “offshore entities”).
Международные усилия уже начинают приносить плоды. International efforts are now beginning to bear fruit.
Вот так иногда работают международные конференции. This is how international conferences sometimes work.
Международные действия также имеют решающее значение. International action is also crucial.
Другие же международные организации сильно отличаются. Other international organizations are very different.
Первым приоритетом должны стать международные банки. The first priority should be international banks.
Это были мои первые международные соревнования. It's my first international meet.
Этот семейный спор имел международные последствия. This is one family dispute with international repercussions.
Эти международные стандарты имеют технический характер. These international standards are technically orientated.
Международные санкции станут лишь первым последствием. International sanctions will be only the first consequence.
Практически в каждом случае, требуются международные усилия. In nearly every case, an international effort is needed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.