Sentence examples of "Маршруты" in Russian
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
CB Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Прокладывайте маршруты до любых адресов, достопримечательностей и организаций.
Get directions to any address, landmark, or business.
Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны.
Complicated lines of transport using transit countries are often used.
Чтобы прослушивать подробные маршруты в дороге, выберите Перейти.
To hear step-by-step directions as you travel, select Go.
Систематизированное пересечение границ грузовыми поездами (системные маршруты движения поездов)- проект ФТЕ
Systemized border-crossing freight traffic (system train paths), a project of the FTE
Итак, у меня заканчивались запасы воды, но к счастью, наши маршруты пересеклись.
But, as I was approaching the end of my water reserves, luckily, our courses were converging.
А туристу может потребоваться карта, показывающая определенные достопримечательности или маршруты общественного транспорта.
But a tourist might prefer a map that highlights specific attractions or indicates public-transport links.
Приводится также батиметрическая карта, на которую нанесены маршруты съемки и местонахождение станций.
A bathymetric map showing the survey lines and stations covered has also been provided.
Как только установятся маршруты ее транспортировки в города, они очень редко меняются.
Once its roots into the city are established, they very rarely move.
Регулярные воздушные и морские маршруты повышают возможности для экспорта, особенно в Новую Зеландию.
Regular air and sea transportation enhances export opportunities, particularly to New Zealand.
Любитель-велосипедист, возможно, захочет посмотреть карту, показывающую велосипедные маршруты, включая информацию о рельефе.
A keen cyclist might want a map showing bicycle paths, including information about the terrain.
Он знает все необыкновенные и экзотические маршруты от А до Я, вдоль и поперек.
He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards.
Чтобы напечатать карту или маршруты, выберите "Дополнительно" и нажмите "Печать" или клавиши Ctrl+P.
To print a map or directions, select More and then select Print, or press Ctrl + P.
Затем ищите места и просматривайте маршруты в приложении "Карты" даже без доступа к Интернету.
Then later, search for places and get directions in the Maps app, even without Internet access.
Можно создать маршруты документов, чтобы задать параметры печати для различных типов заказов на выполнение работ.
You can create document routings to specify print settings for different types of work orders.
Комиссия за сделку не включает в себя тарифы за маршруты, а так же тарифы SEC/TAF.
Commission on a trade doesn’t include routing fee and SEC/TAF fees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert