Sentence examples of "Микрочастицы" in Russian
Эта пушка дополняет имеющиеся в этой лаборатории установки для микрочастиц " Ван де Граф ".
The gun complements the Van de Graaf microparticle facilities in the same laboratory.
Необходимы детекторы, предназначенные для отбора и анализа микрочастиц и паров взрывчатых веществ, наркотиков и отравляющих веществ.
Detectors for sampling and analysing microparticles and emissions from explosive, narcotic or poisonous substances.
Нет, но в волосах были микрочастицы металла.
No, but there were minute traces of metal flecks in the scalp.
Я слышал, есть модели электрошокеров, которые выпускают микрочастицы, когда стреляют.
I've heard of stun gun models That release microdots when fired.
Специальный аппарат постоянно сдувает воздух и микрочастицы с его рабочей поверхности.
A special hood constantly blows air and particles away from his work surface.
Когда ион ударяет по стенке, некоторые отбитые микрочастицы могут отлететь в любую сторону.
When an ion hits the wall, a piece of these microfeatures that breaks off can fly in any direction.
Судя по тому, где он упал, микрочастицы помогут нам определить, где его схватили.
Depending on where he fell, the particulates might help pinpoint where he was being held.
Собираюсь проанализировать насекомых и микрочастицы, чтобы помочь в раскрытии этого таинственного и запутанного дела.
About to analyze insects and particulates to help solve this mysterious and puzzling crime.
И вскоре, используя микрочастицы грязи, взятых с этого отпечатка мы осуществим невероятный геологический прорыв в истории возникновения нашего города.
Then, using the microscopic dirt particles on this footprint, we'll get a geological breakdown of the entire city.
Свободно плавающие в океанах отходы пластмасс не только вредны для наземных и водных организмов; они могут адсорбировать токсины и распадаться на микрочастицы, которые затем попадают в пищевую цепь.
In addition to being harmful to terrestrial and aquatic life, free-floating plastics in oceans can adsorb toxins and break up into micro-plastics, which then enter the food chain.
При сгорании топливной древесины и навоза в атмосферу выбрасываются одноокись углерода, микрочастицы и другие загрязняющие вещества, вызывающие самые разные проблемы со здоровьем, включая бронхит, эмфизему и другие респираторные заболевания, которые повышают коэффициент смертности.
The burning of firewood and dung emits carbon monoxide, particulate matter and other pollutants that are responsible for a variety of health problems including bronchitis, emphysema and other respiratory diseases, which contribute to higher mortality rates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert