Sentence examples of "Молния" in Russian
А сейчас она, как шаровая молния, может спалить целый город.
And right now, she's about a fireball away from lighting up the whole town.
Система доплачивает тебе за то, что ты Молния, да?
The system takes a real beating being the Flash, huh?
В то же самое время, Молния начал появляться повсюду.
At the same time, The Flash started showing up all over the place.
Мерфи всегда вне поля зрения, когда бы ни появился Молния.
Murphy is always out of sight whenever the Flash shows up.
Вы не рассматриваете возможность того, что Молния спас ее жизнь.
You're overlooking the possibility the Flash saved her life.
Он повернул ключ зажигания - и его машина взорвалась, как молния.
He hit his ignition and his car exploded like a fireball.
В ночь взрыва, когда в меня ударила молния, моё сердце остановилось.
The night of the explosion, when the light hit me, it stopped my heart.
Возможно, Молния может убегать от пуль и бомб, но пусть он попробует убежать от этого.
Maybe the Flash can outrun bullets and bombs, but let him try to outrun this.
На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея.
Well, along comes Benjamin Franklin, and he comes close to convulsing himself with a bolt of electricity off the end of his kite.
Постараюсь, чтобы он держал меня в курсе дела, и я тебе обещаю, малейшее сомнение в Борге - и я ударю по нему словно молния.
I'm making sure he keeps me up-to-date on this case, and I promise you, if there was a shred of doubt about this guy Bourg, I would be on it like a flash.
На борьбу с этим видом преступности была направлена проведенная Либерийской национальной полицией (ЛНП) операции " Молния "; однако в данной области необходимо разработать долгосрочную и жизнеспособную стратегию, учитывающую проблемы крайней нищеты и безработицы в Либерии.
The Liberian National Police (LNP) launched Operation Thunderbolt in an effort to curb this phenomenon but a long-term and sustainable strategy which takes into account the extreme poverty and the high unemployment rate in Liberia needs to be developed.
Переходя к вопросу о пропавших без вести лицах после операций «Молния» и «Буря» (кодовые названия операций хорватских вооруженных сил и полиции, проведенных летом 1995 года), оратор говорит, что данные о количестве без вести пропавших лиц сильно колеблются в зависимости от источника сообщений.
Turning to persons reported missing following the Flash and Storm operations (code names given to Croat military and police operations carried out in the summer of 1995) he said that data on the number of persons missing differed considerably depending on its source.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert