Sentence examples of "Моментальных" in Russian
При работе с другими пользователями вы можете сверяться с предыдущими версиями моментальных снимков и черновиками документов прямо во время редактирования.
Refer back to previous snapshots and earlier drafts of documents during the editing process as you collaborate with others.
Мы ценим ваш творческий вклад в создание более качественных моментальных статей.
We value your creative input.
Общая информация об оформлении, импорте и публикации моментальных статей приведена в руководстве по началу работы.
Consult the Quickstart guide for the simplest overview to designing, importing and sharing articles.
Способы расчетов: WebMoney, Яндекс.Деньги, Liberty Reserve, банковский перевод, RBK Money, Объединенная система моментальных платежей, PayPal
Payment options: WebMoney, Yandex.Money, Liberty Reserve, bank wire, RBK Money, Integrated instaneous payment system, PayPal
Реклама может показываться в нативных вариантах плейсмента в приложениях, на мобильных веб-сайтах и в моментальных статьях.
Ads can run in native placements on apps and mobile websites.
Если у вас в штате нет разработчиков, для настройки и поддержки моментальных статей проще всего использовать плагин.
If you don’t have a team of developers, a plugin is the easiest to set up and maintain.
Реклама может показываться в виде баннеров размером 320x50 или в виде полноэкранных вставок в приложениях, на мобильных веб-сайтах и в моментальных статьях.
Ads can run in 320x50 banner or full-screen interstitial placements on apps and mobile websites.
Отсутствие некоторых материалов — особенно встроенных материалов iframe! — это одна из самых распространенных ошибок в моментальных статьях, с которыми мы сталкиваемся. Она может замедлить проверку.
Missing content is the number one issue we see when reviewing sample articles — especially iframe embeds! — and this can slow down the approval process.
Если вы хотите интегрировать рекламу в свои статьи, она должна быть рабочей (без символов-заполнителей) и соответствовать нашим правилам относительно рекламы в моментальных статьях.
If you intend to implement ads in your articles, ads must be live for purposes of review (no placeholders) and should follow our ads experience policies.
Проверка выполняется только один раз, однако ее должны пройти все новые Страницы, чтобы мы убедились в их соответствии нашим правилам и рекомендациям в отношении моментальных статей.
It will take us 2 business days to complete the review.
Затраты по инвестиционным проектам относятся на счета прибылей и убытков, так как с них не получается моментальных прибылей, и перемещаются на счета НЗП при разноске оценок.
For Investment projects, which have no immediate earnings, costs are entered on profit and loss accounts, and are transferred to work in process (WIP) accounts when estimates are posted.
Противостоять соблазну очень тяжело. Как сказал английский экономист XIX века Нассау Уильям Сениор: "Воздержание от наслаждения, которое в нашей власти или стремление к далекому вместо моментальных результатов являются одними из наиболее напряжённых усилий человеческой воли".
Well resisting temptation is hard, as the 19th century English economist Nassau William Senior said, "To abstain from the enjoyment which is in our power, or to seek distant rather than immediate results, are among the most painful exertions of the human will."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert