Sentence examples of "Мюллером" in Russian
Предложенный Советом план мероприятий, нацеленных на уменьшение ядерной опасности, а также документы, подготовленные тремя членами Совета — Харальдом Мюллером, Гильермо Гонсалесом и Арундати Гоуз, были представлены Ассамблее в отдельном докладе Генерального секретаря.
An outline of the measures it had adduced for reducing nuclear danger, along with papers prepared by three Board members, Harald Müller, Guillermo González and Arundhati Ghose, was being submitted to the Assembly in a separate report of the Secretary-General.
завершив рассмотрение сообщения № 919/2000, представленного Комитету по правам человека г-ном Михаэлем Андреасом Мюллером и г-жой Имке Энгельхард в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of Communication No. 919/2000, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Michael Andreas Müller and Imke Engelhard, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
«Ответ на этот вопрос заключается в отсутствии реального селективного преимущества», — сказал Мюллер.
“The answer is, there is no real selective advantage,” said Müller.
20 августа 1989 года " Вольф & Мюллер " направила свой окончательный расчет в " Аманат ".
On 20 August 1989, Wolff & Müller sent its final account to Amanat.
Мюллер явно надеется заставить говорить и Флинна, и Манафорта.
Mueller obviously hopes to “flip” both Flynn and Manafort.
Мюллер предполагает, что такие ограничения вызваны неспособностью мутаций воспроизводить все возможные изменения признака.
Müller suspects this constraint is because mutations can’t create every possible variation.
Трамп явно опасается, что Мюллер найдет основания для его обвинения.
Trump clearly fears that Mueller will find grounds to indict him.
Биолог Венского Университета Герд Мюллер привел пример из своего собственного исследования на ящерицах.
Gerd Müller, a University of Vienna biologist, offered an example from his own research on lizards.
Не одному лишь Трампу грозят уголовные обвинения по итогам расследования Мюллера.
Trump is just one of the people at risk of criminal charges as a result of Mueller’s investigation.
Мюллер, федеральное управление уголовной полиции, Кельн.
Muller, Federal Bureau of Criminal Investigation.
Апелляция г-на Мюллера в Верховный суд Намибии была отклонена 21 мая 1999 года с возложением судебных издержек на истца.
Mr. Müller's appeal to the Supreme Court of Namibia was dismissed with costs on 21 May 1999.
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками.
The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert