Sentence examples of "Назвать" in Russian

<>
Translations: all2285 call1296 name427 designate18 other translations544
Alibaba предстоит назвать стоимость своих акций перед IPO. Alibaba will have to set the price of its shares ahead of its IPO.
Он также думает, что давал ей повод искать мужского внимания на стороне, но он не смог назвать причину. He also thinks he may have given her reason to seek sexual attention elsewhere, but he wasn't able to say how.
Ливию можно назвать ненужным конфликтом. Libya defines unnecessary conflict.
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
Торна нельзя назвать обычным астрофизиком. Thorne Isn't your average astrophysicist.
Первую реакцию можно назвать реалистической: The first response can be described as realist:
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. The situation is far from hopeless.
Теперь нас можно назвать сепаратистами? Are We Really Secessionists Now?
Это вообще сложно назвать едой. This is not even food.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Very few things are very smooth.
«Могу ли я назвать себя оптимистом? “Am I optimistic?
Тогда от него потребовали назвать себя. He was then told to identify himself.
Можешь назвать сколько угодно профессий, Росс. Shout out as many jobs as you like, Ross.
Однако эти отношения трудно назвать односторонними. But it is hardly a one-sided relationship.
Любовь - только лирический способ назвать страсть. Love is merely a lyrical way of referring to lust.
Коррупцию нельзя назвать преступлением без жертв. Corruption is hardly a victimless crime.
Эту тему нельзя назвать моей любимой. That's not my favorite topic.
Да, ее можно назвать и так. Yes, I suppose, in a manner of speaking.
Фактически, можно назвать это индивидуализированной медициной. Using pluripotent stem cells to make personalized models of organs on which to test new drugs and treatments, and storing them on computer chips.
Я могу назвать его беспечным, наверно. I could use "insouciant," maybe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.