Sentence examples of "Находит" in Russian

<>
А Мегатрон находит рубины Бирмы. And Megatron discovers the ruby crystals of Burma.
Кармен места себе не находит. Carmen's going more than a little crazy.
Стэфан играет в команде, находит друга. Stefan joins a team, makes a friend.
Ее мать места себе не находит. She has a mother who's worried sick.
Твоя мама места себе не находит. Your mom is beside herself.
Идет туда, но не находит хлеб. He goes in there, and it's not there.
Арслан находит очень интересным моделирование состояний. Mr. Arslans state modeling is particularly interesting.
Это находит наглядное подтверждение в настоящее время. Nothing is truer than what we see today.
Консоль Xbox 360 не находит беспроводную сеть My Xbox 360 console doesn't detect the wireless network
Это великая идея, которая находит свой отклик. It's a great line and it applies.
Мой друг просто места себе не находит. My friend is just beside himself.
Я боялась, что она места себе не находит. I was afraid that she'd be panicked.
Ну, Синтия уже места, наверно, себе не находит. Well, Cynthia's probably worried sick.
Однако важность указанных шагов не находит должного понимания. The significance of these moves has, however, been poorly understood.
EUR/JPY находит поддержку у области 132,30 EUR/JPY stays supported by the 132.30 area
Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары! Because the radar detector, as I understand it, detects radar!
Тони места себе не находит - я в этом уверен. Been eating at Tony - I know that.
Но эта логика не всегда находит отражение в реальности. But that logic was not always reflected in reality.
Он держит меня в курсе, всегда находит время позвонить. He keeps me in the loop, always has time for a phone call.
Но завуч Хоффман в этом специалист и всегда находит виновных. But Vice Principal Hoffman here is trained and she knows the signs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.