Sentence examples of "Национальных" in Russian with translation "national"

<>
Укрепление потенциала национальных таможенных органов. Capacity building of national customs authorities.
ведение списка назначенных национальных органов; Maintaining the register of designated national authorities;
В национальных парках охота запрещена. Hunting is banned in national parks.
Ведение реестра назначенных национальных органов Maintaining a register of designated national authorities
Ребята, вы действующие чемпионы Национальных. You guys are the reigning national champions.
Это предполагает значительное ускорение национальных усилий. This implies a massive acceleration of national efforts.
Позиция же национальных клептократов более стойкая. By contrast, the national kleptocrats' position is more consistent.
Административная структура национальных ведомств по топонимам Administrative structure of national names authorities
Реформы необходимы запустить локально, в национальных столицах. Reform is needed at home, in national capitals.
d Включая четырех национальных сотрудников (устные переводчики). d Includes four national staff (interpreters).
Роль национальных контролирующих органов в новой системе. National supervisors’ role in the new system.
ВЫДЕРЖКА ИЗ " СИСТЕМЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ СЧЕТОВ 1993 ГОДА " EXERPT FROM “SYSTEM OF NATIONAL ACCOUNTS 1993”
определение национальных потребностей, уровня знаний и информированности; Identification of national needs, state of knowledge and information;
Параметры расходов: пересмотр шкалы окладов национальных сотрудников Cost parameters: revised national staff salary scale
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. The weight of individual national members of the Governing Council is much greater.
К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад. A national highway construction boom was added to our problems.
То же самое происходит и в национальных лигах. National leagues are similar.
Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах Gordon Brown on global ethic vs. national interest
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев. Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Это было оставлено на усмотрение национальных правительственных органов. These were left in the hands of national regulators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.