Sentence examples of "Начальной" in Russian with translation "initial"

<>
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью. Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
Кредитное плечо: Отношение суммы Сделки и начальной маржи. Leverage: A ratio in respect of Transaction size and initial margin.
что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом. that you will support us with additional personnel in the initial phase.
Пример 1. Создание начальной суммы бюджета для финансовых аналитик Example 1: Create an initial budget amount for financial dimensions
Даже если это так, что делать с начальной покупательской способностью? And of course, even if that's true, then what about initial buying power?
Все созданные ветви будут доступны для выбора по завершении начальной стадии. All the branches that you create are available to select from when the initial stage is completed.
Замер начальной относительной магнитной проницаемости должен осуществляться с использованием полностью отожженных материалов. Measurement of initial permeability must be performed on fully annealed materials.
Это можно сделать перед или во время начальной оценки или сравнения предложений. You might do this before or during the initial scoring or comparing of bids.
Пациенты, чувствующие себя лучше после начальной стадии лечения, также могут не закончить терапию. Patients who feel better after the initial treatment may also fail to complete therapy.
Помимо начальной калибровки Kinect, для перечисленных выше игр не требуется никаких дополнительных действий. Other than your initial Kinect calibration, you don’t need to do anything to play the games listed above.
В этот период мозг настраивается в своей начальной форме, в основе вычислительной деятельности. And that is the period in which the brain is setting up in its initial form its basic processing machinery.
После начальной настройки устройства вы можете изменять настройки обмена сообщениями в любое время. After your initial device set-up, you can manage your messaging settings at any time.
После завершения начальной настройки Facebook SDK вам потребуется добавить диплинки в настройки приложения Facebook. Once you completed the initial Facebook SDK Setup you need to add deep linking information in your Facebook app settings.
На экране начальной настройки выберите языковые и другие параметры, а затем нажмите кнопку Далее. On the initial setup screen, enter your language and other preferences, and then select Next.
Окончательный HSBC PMI за апрель был пересмотрен до 48,9 с начальной фигуры 49,2. The HSBC final manufacturing PMI for April was revised down to 48.9 from the initial figure of 49.2.
Успешность революций на начальной стадии определяется не столько силой протестующих, сколько волей и сплочённостью режима. The initial success of revolutions is determined less by the strength of the protesters than by the will and cohesion of the regime.
Револьверы калибра до 38 мм, предназначенные для стрельбы боеприпасами с начальной скоростью менее 330 м/сек. Revolvers up to 38 calibre SPL, designed to discharge projectiles with an initial velocity below 330 m/second.
Им придется заплатить определенную цену, поскольку инвесторы в эти облигации в начальной стадии потребуют дополнительную премию. They would pay a price, since investors in these bonds would initially demand a novelty premium.
После завершения начальной подготовки, включая практические занятия, проводится экзамен по основному курсу подготовки в области ВОПОГ. After initial training, including practical exercises, an ADN basic training examination shall be taken.
Чтобы открыть новую позицию, ваш доступный капитал на счету должен превышать торговое требование к уровню начальной маржи. To open a new position, your available account equity must exceed the trade's initial margin level requirement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.