Sentence examples of "Нашлись" in Russian

<>
Translations: all155 be146 lie1 other translations8
В Америке чудом нашлись инвесторы. And angel investors in America put in money into that.
Эти марки тоже нашлись в сейфе. These blotters also came from the safe.
Но потом нашлись те, кто расширил обобщение. But then some of us generalized it further.
Там нашлись добрые души, которые горят желанием помочь тебе в твоем тонущем расследовании. Some kind souls begging to assist you in your foundering investigation.
Если бы не нашлись секретные плёнки Белого дома, Никсон почти без сомнений избежал бы импичмента и отработал бы срок до конца. Without the revelation of secret White House tapes, Nixon almost surely would have escaped impeachment and served out his term.
Не смотря на то, что некоторые члены каждой партии проголосовали в пользу поправки, с обех сторон нашлись те, кто жестко осудил ее. Even though some members of each party voted for the amendment, some on both sides strongly dissented.
У режима переходного правосудия, установленного колумбийским правительством с целью прекращения конфликта и включения ФАРК в колумбийский политический процесс, неизбежным образом нашлись недоброжелатели, а электорат страны разделился. Inevitably, the Colombian government’s transitional-justice regime to end the conflict and re-assimilate the FARC into the Colombian political process has some detractors, and has divided the Colombian electorate.
Как явствует из сообщений в прессе, ряд музыкальных групп в Африке сформировали свои собственные " заинтересованные аудитории " в Финляндии благодаря тому, что нашлись люди, которые открыли их после того, как кто-то сделал их записи доступными через файлообменные сети. Anecdotal evidence suggests that a number of musical groups in Africa have created their own “communities of interest” in Finland, based on individuals who have discovered them after someone has made recordings available via P2P networks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.