Sentence examples of "Недостатка" in Russian with translation "flaw"
Translations:
all1973
lack429
shortcoming352
deficiency253
disadvantage175
gap162
flaw153
shortage99
drawback60
shortfall48
imperfection25
downside22
dearth22
handicap20
lacking19
insufficiency10
demerit5
foible5
vice2
absence2
other translations110
Однако у достигнутой договоренности есть три основных недостатка.
But the agreement has three major flaws.
Долларовый стандарт, установленный в начале 1970-х, имеет три основных недостатка.
The dollar standard with which the world has lived since the early 1970's has three fundamental flaws.
Невозможно правильно понять причины кризиса, не признав фатального недостатка евро: после создания независимого центрального банка страны-участницы оказались держателями задолженности в валюте, которую они не контролируют.
The causes of the crisis cannot be properly understood without recognizing the euro’s fatal flaw: By creating an independent central bank, member countries have become indebted in a currency that they do not control.
Но подлинной причиной того, почему данное, казалось бы, стандартное стратегическое решение кажется таким важным шагом, является то, что ЕЦБ впервые признал необходимость исправления фундаментального недостатка архитектуры еврозоны – самого ЕЦБ.
But the real reason why this otherwise standard policy decision seems like such an important step is that, for the first time, the ECB has recognized the need to address a fundamental flaw in the eurozone’s architecture: the ECB itself.
Но у этого щита два огромных недостатка. Он не может помешать проникновению наземных ударных сил Империи в атмосферу и их высадке на поверхности Хота. Этот щит действует лишь непродолжительное время, чтобы ионная пушка могла защитить Повстанцев в процессе эвакуации, расчистив коридор для отступления.
But the shield has two huge flaws: It can’t stop an Imperial landing force from entering the atmosphere, and it can only open in a discrete place for a limited time so the Rebels’ Ion Cannon can protect an evacuation.
Но они устранят главный конструктивный недостаток евро.
But they would remedy the euro’s main design flaw.
Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены.
But the global financial system still has fundamental flaws.
Сегодня, однако, эти недостатки увеличились вследствие его паралича.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis.
Между тем, недостатки модели экономического роста Китая становятся очевидными.
Meanwhile, flaws in China's growth model are becoming obvious.
Однако в подобных выводах существует ряд серьезных концептуальных недостатков.
But there are several serious conceptual flaws in this reasoning.
Пока реализация не удалась вследствие недостатков в фундаменте еврозоны.
So far, enforcement has failed, owing to flaws in the eurozone’s foundations.
Ни одна социально-интеграционная модель не оказалась без недостатков.
No social-integration model has proven to be free of flaws.
Если верить Майе, электромагнитная система блокировки имеет один недостаток.
According to Maya, the electromagnetic locking system has one flaw.
Однако, последние 15 лет, показали глубокие недостатки финансовой системы Японии.
The last 15 years have of course revealed deep flaws in Japan's financial system.
У него было много недостатков, но он был очень адаптивен.
He had a lot of flaws, but he was very adaptive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert