Sentence examples of "Недостатки" in Russian

<>
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении. Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Недостатки подобного соглашения являются очевидными. The defects of this compromise are apparent.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Люблю его, несмотря на его недостатки. I love him despite his faults.
Права женщин и традиционные недостатки права Women’s Rights and Customary Wrongs
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки. Instead, the war showed its limitations.
У этого варианта есть следующие недостатки: The issues with this option are:
Не пытайся искать недостатки в других. Don't try to find fault with others.
В нем есть достоинства и недостатки. It's got bad things and good things.
Но эта система тоже имеет значительные недостатки. But this system, too, is badly flawed.
Оказание помощи как метод имеет свои недостатки. The aid approach, you know, is flawed.
Я люблю её несмотря на её недостатки. I love her none the less for her faults.
У проникающих под землю бомб аналогичные недостатки. Bombs designed specifically to penetrate underground pose similar problems.
В нём есть все преимущества и недостатки "движений". It's got all the ups and the downs of movements.
Не смотря на все недостатки, его все любят. Despite all his faults, everybody likes him.
Воин осознаёт как свои преисущества, так и недостатки. The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
• Помогут ли предлагаемые меры эффективно устранить недостатки рынка? • Will the proposed policy be effective in remedying the market failure?
Он выше того, чтобы искать в других недостатки. He is above finding fault with others.
Эти недостатки все больше заявляют о себе, усугубляя финансовый кризис. These defects are increasingly making their influence felt, aggravating the financial crisis.
Безусловно, европейский стиль концентрированного владения имеет свои недостатки для инвесторов. Of course, European-style concentrated ownership carries its own costs for investors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.