Sentence examples of "Необходим" in Russian with translation "needed"
Translations:
all17001
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
sine qua4
indispensible3
needful3
other translations357
Отскок промышленного производства необходим для укрепления доллара.
A rebound in industrial production is needed for the dollar to strengthen.
Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
But widespread sharing is not always needed or appropriate.
функции, которые должны поддерживаться шлюзом VoIP, если он необходим;
Features that must be present on the VoIP gateway, if one is needed.
Для устранения угрозы постправды нам крайне необходим этот дух.
To defeat the post-truth threat, that temper is needed now more than ever.
Прорыв выше этого уровня был необходим для продолжения роста метала.
A break above that level is needed for the advance to continue.
Сейчас необходим ввод военного контингента, обладающего полным правом применять силу.
What is needed is a military delegation that has a clear mandate to use force.
Необходим более квалифицированный медицинский и немедицинский персонал, чтобы управлять этими объектами.
More trained medical and non-medical personnel are needed to run these facilities.
Необходим был другой вид помощи, но выбрать ее форму было сложно.
Another type of help was needed, but deciding what form it should take was complicated.
А значит, прорыв выше этой зоны необходим, чтобы подтвердить изменение тренда.
Therefore, a break above this area is needed to confirm the change in the trend.
Подход в масштабах всей экономки необходим, потому что рынки являются взаимосвязанными.
An economy-wide approach is needed because markets are interconnected.
Промышленный опыт континента будет необходим для обеспечения перехода к трансформации энергетики.
The industry’s experience on the continent will be needed to navigate the energy transformation.
Для поиска путей выхода срочно необходим устойчивый диалог между ЕС и Турций.
To chart a way forward, a sustained dialogue between the EU and Turkey is urgently needed.
Вместо этого был необходим, и нужен сих пор, региональный подход к проблеме.
Instead, a regional approach was and is needed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert