Sentence examples of "Никого" in Russian with translation "no one"

<>
Да никого он не спасёт. He ain't savin 'no one, he is.
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Никого это особо не интересует. No one seems very interested.
Никто больше никого не скармливает "кусачим". No one's feeding anyone to biters.
Никого не впускать в эту дверь. No one must pass this door.
Мы не должны оставлять никого позади. We must leave no one behind.
Никого не должны обмануть кремлевские политтехнологи. No one should be fooled by the Kremlin’s spin doctors.
Без него в Праксис никого не пускают. No one enters Praxis without a clearance.
В этом городе я никого не знаю. I know no one in this city.
Отдельные уступки власти не должны никого обманывать. No one should be deceived by any concessions that the Kremlin makes.
Никого нельзя протестировать без его или ее согласия. No one can be tested without his or her consent.
У меня жёсткие инструкции, никого не пускать, сэр. I have strict orders, no one gets inside at this point, sir.
У меня нет никого, кто бы мне помог. I have no one to help me.
Я уже приезжал, но никого не было дома. I've already called round, but no one was home.
Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением. No one is fooled by this claim anymore.
Но, похоже, никого в Европе это не волнует. But no one in Europe seems to care.
Но этот «мягкий» ход не должен никого одурачить. But this “gentler” touch should fool no one.
Когда прибыло подкрепление и обыскали корабль, никого не было. When backup arrived, and searched the ship, no one.
Тут никого не волнует что ты водишь дорогую машину. There is a reason no one cares that you drive an expensive car.
Простите, но этой вчерашней лепёшкой вам никого не обдурить. Excuse me, this day-old scone is fooling no one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.