Sentence examples of "Обслуживание" in Russian with translation "maintenance"
Translations:
all7107
service5483
maintenance512
servicing248
maintaining66
serving23
attendance9
maintainance2
other translations764
эксплуатация, вспомогательное обслуживание и модернизация инфраструктуры;
Maintenance operations, support and infrastructure upgrading;
На исламском счете отсутствует комиссия за обслуживание.
No maintenance fees apply for the Islamic accounts
Оперативное обслуживание для баз данных восстановления не выполняется.
Online maintenance isn't performed for RDBs.
Платы за обслуживание счета указаны в п. 14.10.
Account maintenance fees are listed in Section 14.10.
Контингент должен обеспечить все соответствующее имущество, обслуживание и принадлежности.
The contingent must provide all related equipment, maintenance, and supplies.
Обслуживание счета (тарифы вступают в силу с 02.07.2014.)
Account maintenance (in force since 02.07.2014.)
Дополнением к ОС является обслуживание или добавление элемента к ОС.
An addition to a fixed asset is maintenance to or an add-on item for a fixed asset.
эксплуатационное обслуживание этих зданий, как ожидается, останется на нормальном уровне;
Maintenance operations for those areas are expected to be at a normal level;
Длительное плановое обслуживание может привести к накоплению значительного количества файлов журнала.
If planned maintenance activities are going to take an extended period of time (for example, several days), you may have considerable log file buildup.
Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.
In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract.
обслуживание противопожарной системы и системы обнаружения, включая сигнализацию, мониторы и детекторы;
Maintenance of the fire prevention and detection system, comprising alarms, monitors and detectors;
Клиент связывается с компанией для приобретения годовой подписки на обслуживание осветительного оборудования.
A customer contacts your company to purchase a yearly subscription for lighting rig maintenance.
Дополнительных расходов потребуют установка и обслуживание сепараторов амальгамы, а также обучение персонала.
Elements involving extra costs would be installation, maintenance of amalgam separators and training of personnel.
Проекты компании обычно включают пять задач: планирование, дизайн, тестирование, установку и обслуживание.
The company’s projects usually require five tasks: planning, design, testing, installation, and maintenance.
Включить фоновое обслуживание базы данных (сканирование ESE в режиме 24 x 7)
Enable background database maintenance (24 x 7 ESE scanning)
Их изготовление и обслуживание регулируется в соответствии с национальными правилами воздушного движения.
The construction and maintenance is regulated under national aviation controls.
Они смогли аутсорсить все их проблемы - защиту от хищников, пойиск пищи, медицинское обслуживание.
They could outsource all their problems - protection from predators, food finding, health maintenance.
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него?
Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards?
Вы создали проводку по подписке клиента на обслуживание, как указано в следующей таблице.
You have created a subscription transaction for a customer's maintenance subscription, as described in the following table.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert