Sentence examples of "Общество мёртвых поэтов" in Russian

<>
Для подготовки посмотрю "Общество мёртвых поэтов". I will watch Dead Poets Society to prepare.
Говард посмотрел на их продукцию и сказал: "У вас тут общество мёртвых помидоров. And Howard looked at their product line, and he said, what you have is a dead tomato society.
Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов. They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is.
Что такое Общество Мёртвых Поэтов? What is this Dead Poets Society?
Вы видели "Общество мертвых поэтов"? You ever see "dead poets society"?
Никогда не видел "Общество мертвых поэтов"? Did you never see Dead Poets Society?
Один раз, Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Общество без религии, как судно без компаса. A society without religion is like a ship without a compass.
В мусульманскую эпоху Иран был родиной нескольких величайших поэтов, писателей и ученых. In its Muslim era, Iran has boasted of some of the greatest poets, writers, and scientists in the world.
Их работа - хоронить мёртвых животных. Their job is to bury dead animals.
Общество изменяют отдельные личности. Changes in society come from individuals.
В бывшем советском блоке именно в произведениях поэтов, драматургов, мультипликаторов и романистов были закодированы запрещенные темы свободы, и именно эти люди выступали целью для секретной полиции. In the former Soviet bloc, it was the poets, dramatists, cartoonists, and novelists whose works encoded forbidden themes of freedom, and who were targeted by the secret police.
В сказках народов Восточной Европы вампиры - это ночные кровопийцы, восставшие из мёртвых. In Eastern European folk tales, vampires are nocturnal bloodsuckers who have risen from the dead.
Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади. Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
Я мог понять присутствие поэтов, студентов, диссидентов и оппозиционно настроенных правительственных чиновников. I could understand the poets, students, dissidents, and allegedly disaffected government officials.
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов. First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого. People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
В 2000 году он написал о конкурсе поэтов, проведенном на Кубе группой диссидентов "Отражение". In 2000, he wrote about a poetry contest in Cuba run by the dissident group Reflection.
Мне без разницы, если вы забрали грузовик в надежде найти наркотики, а вместо этого обнаружили кучу мёртвых гринго. Makes no difference to me if you hijacked the truck hoping to find some drugs, instead got a wagonload of dead gringos.
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются. The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.