Sentence examples of "Огнестойкость" in Russian

<>
Translations: all19 fire resistance12 fire stability1 other translations6
Приложение 5- Добавление 1- Испытание на огнестойкость Annex 5- Appendix 1- Test of resistance to fire
Должны учитываться части транспортного средства, защищающие бак и его вспомогательные элементы от контакта с пламенем или влияющие каким-либо образом на его огнестойкость, а также надлежащие части, установленные на баке, и крышки. Vehicle parts which protect the tank and its accessories against exposure to flame or which affect the course of the fire in any way, as well as specified components installed on the tank and plugs must be taken into consideration.
Испытание на огнестойкость имеет целью продемонстрировать, что готовые баллоны в сборе с системой противопожарной защиты (клапан баллона, предохранительное устройство и/или несъемная тепловая изоляция) установленной конструкции не разорвутся в ходе испытаний в предусмотренных условиях воздействия огня. The bonfire tests are designed to demonstrate that finished cylinders complete with the fire protection system (cylinder valve, pressure relief devices and/or integral thermal insulation) specified in the design will not burst when tested under the specified fire conditions.
Если, кроме того, баллон защищен тепловой изоляцией, то тогда необходимо провести два испытания на огнестойкость при эксплуатационном давлении: одно- когда центр огня расположен посередине длины баллона, и второе- когда действие огня начинается на одном из концов баллона. If the cylinder is additionally protected using thermal insulation, then two fire tests at service pressure shall be performed, one with the fire centred midway along the cylinder length, and the other with the fire commencing at one of the cylinder ends.
Эксперт предложил четыре новых испытания на огнестойкость, включая испытание на распространение пламени по облицовке поверхностей, испытание на распространение пламени по поверхности пола, испытание на выделение дыма и токсичных газов и, наконец, процедуру измерения количества тепла, выделяемого сиденьями. The expert proposed four new fire tests including flame spread for surface linings, flame spread for floorings, a test for the production of smoke and toxic gases and, finally, a measurement procedure for the heat release from the seat.
Предложение о включении новых технических требований к табличкам оранжевого цвета вызвало многочисленные замечания, которые касались, в частности, издержек на реализацию предлагаемых мер, недостаточной продолжительности переходного периода, ссылок на труднодоступные национальные стандарты, строгости испытания на огнестойкость и технических требований в отношении стойкости к химическому или механическому воздействию. The proposal to introduce new specifications for the orange-coloured plates gave rise to numerous comments, particularly concerning the cost of the measures proposed, the inadequacy of the transitional period, the reference to national standards not readily available, the stringency of the fire test and specifications relating to resistance to chemical effects or mechanical stresses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.