Ejemplos del uso de "Ограничить" en ruso
Это позволило частично ограничить негативные последствия.
They were able to partially limit the damage.
Результаты можно ограничить определенным подмножествам магазинов.
Results can be limited to a specific subset of stores.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
The organisation also recommends limiting your consumption of red meat.
В-третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции.
Third, financial speculation should be limited as well.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака?
Will it really be possible to limit the disaster to Iraq itself?
Помните, что вы можете ограничить количество доступных предложений.
Keep in mind that you can limit the number of offers available.
Естественно, модернизацию страны невозможно ограничить двумя этими компонентами.
Naturally, the modernization of the country cannot be limited by those two components.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
How to use a router to limit network speed ?
Узнайте, как ограничить аудиторию публикаций на вашей Странице.
Learn how to limit the audience of posts on your Page.
Необязательно: ввод дат, чтобы ограничить трассировку определенным периодом.
Optional: Enter dates to limit the trace to a specific period.
Вы также можете ограничить расходы на каждую кампанию.
You can also set a limit on how much you spend on each campaign.
3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков.
* countries should limit short-term borrowing from international banks.
Другие способы ограничить возможность обращения к вам других людей:
Other ways to limit someone's ability to contact you include:
Чтобы ограничить замену серией формул, перейдите к следующему шагу.
To limit the replacement to a series of formulas, proceed to the next step.
Но нам по мере возможности следует ограничить такое воздействие.
But, we may need to limit that exposure, when possible.
Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет.
You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported.
Во вкладке "Отображение" можно ограничить использование индикатора по таймфреймам.
One can limit the use of an indicator by timeframes in the "Visualization" tab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad