Sentence examples of "Оказаться" in Russian

<>
Translations: all6855 be6259 turn out220 appear149 other translations227
Завтра могут оказаться у иранских. Tomorrow, Iranian generals may acquire atomic weapons.
Всегда хотел оказаться в игре. Always wanted to get "Tron" ed.
А могут и не оказаться. But they may not.
Может ли этот подход оказаться успешным? Can it succeed?
Но внешний вид может оказаться обманчивым. But appearances can deceive.
Может ли такой подход оказаться успешным? Could such an approach succeed?
Вы не хотите на нем оказаться. You don't want this.
его чтение может оказаться необычайно занимательным. it could make for unusually interesting reading.
Как мы могли оказаться в таком положении? How did we get into this mess?
Не думаю, что вы хотите оказаться там. You know, you don't want to stand there.
Так можно быстро оказаться с голой жопой. See how fast it puts you on your ass.
Сегодня такое имущество может оказаться в долгах. Nowadays such assets may constitute a liability.
Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине. You have to plan ahead to get to the top.
Этот парень мог оказаться тем, кого дамы искали. This guy might give these ladies a run for their money.
Лучше всего оказаться на борту в нужное время. It's best to climb aboard in good time.
Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе. Right, South swell, don't get slammed on the pier.
Вы не можете оказаться на фотофинише с бананом. We can't have you in a photo finish with a banana.
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой. Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative.
Как может такая богатая страна оказаться так низко? How could such a rich country score so low?
Если дела пойдут плохо, Китай может оказаться в изоляции. If things go wrong, China could move to embrace isolation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.