Sentence examples of "Операцией" in Russian with translation "transaction"

<>
представляющих собой обязательство произвести платеж в связи с операцией по кредитной карте; или Representing the payment obligation for a credit card transaction; or
Иногда мы можем объединять два или большее количество Поручений от разных клиентов для исполнения одной операцией. We may sometimes combine two or more Orders from different clients in order to execute a single transaction.
Проводить анализ и классификацию финансовых проводок, которые обычно организуются в соответствии с операцией и номером счета. Analyze and classify financial transactions, which are usually organized according to voucher and account number.
(а) мы немедленно получаем в отношении вас и Гаранта права по Договору, на которые оно имело право непосредственно перед операцией; и (a) We are immediately entitled as against you and the Guarantor to the rights under the Agreement to which it was entitled immediately before the transaction; and
Наше банкротство или дефолт или подобное явление, происходящее с любым брокером, работающим с вашей операцией, может привести к аннулированию или закрытию позиций без вашего согласия. Our insolvency or default, or that of any other brokers involved with your transaction, may lead to positions being liquidated or closed out without your consent.
(б) по нашему требованию вы и Гарант соглашаетесь предпринять любые меры (включая подписание любых документов) для восстановления каких-либо прав (включая Гарантии), которую оно имело непосредственно перед операцией. (b) on request from us, you and the Guarantor agree to do anything (including signing any document) to restore to us any rights (including the Guarantee) held by it immediately before the transaction.
Поэтому, если этот контекст занят торговой операцией какого-либо советника, то другой советник не может в этот момент вызывать торговые функции из-за ошибки 146 (ERR_TRADE_CONTEXT_BUSY). Therefore, if this context is busy with any expert’s transaction, another expert cannot at this moment call trading functions due to error 146 (ERR_TRADE_CONTEXT_BUSY).
Вопрос КТК 1.5: В пункте 39 дополнительного доклада говорится, что услуги по переводу средств считаются «финансовой операцией», а в пункте 40 говорится, что «все кредитно-финансовые учреждения, причастные к совершению финансовых операций или связанные с финансовыми операциями, отвечают за обеспечение контроля за этими финансовыми операциями в целях недопущения их использования для отмывания денег и финансирования терроризма». CTC question 1.5: The supplementary report states in item 39 that money transmission services are considered as a “financial transaction” and in item 40 that “every financial and credit institution affined to or involved in financial transactions for the purpose of preventing the use of these financial transactions for money laundering and funding of terrorism”.
9. Платежные операции и мошенничество 9. Payment Transactions and Payment Fraud
Инвестиционные операции с условными обязательствами Contingent Liability Investment Transactions
Чтобы производить Ваши финансовые операции To process your transactions
ИТРС оценивает отдельные денежные операции. The ITRS measures individual cash transactions.
Объем операции определяется по формуле: The transaction volume is determined using the formula:
Обособление операций от базовых данных. Separate transactions from master data.
Программы лояльности точки операций (форма) Loyalty point transactions (form)
Запрос по регистру межфилиальных операций Inter Unit transaction register inquiry
(II) для подтверждения финансовых операций; (ii) to confirm financial transactions;
Открывающая операция по времени переноса. One opening transaction regarding the time of the transfer.
Сообщения о подозрительных операциях (СПО) Suspicious Transaction Reports (STR)
Операции с инвестициями, несущие непредвиденные обязательства Contingent liability investment transactions
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.