Sentence examples of "Оставаться" in Russian with translation "remain"
Translations:
all7760
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
other translations530
Работа проверяющего - оставаться объективным все время.
The examiner's job is to remain objective at all times.
Я понимаю, что ты предпочитаешь оставаться бесформенным.
I understand that you prefer to remain shapeless.
Напротив, предыдущие соглашения должны оставаться в силе.
On the contrary, previous agreements should remain on the table.
Все дренажные и прочие отверстия должны оставаться открытыми.
All drain holes and other openings shall remain open.
Постоянная поддержка международного сообщества будет продолжать оставаться существенной.
The international community’s continued support also will remain essential.
Протекционистские меры должны оставаться скорее исключением, чем правилом.
Protective measures must remain the exception rather than the rule.
Во многих странах это продолжает оставаться основной проблемой.
In many countries, this remains a major challenge.
Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Moreover, currency tensions will remain high.
Дверь для диалога с «Хамас» должна оставаться открытой.
The door to dialogue with Hamas should remain open.
Европа не может позволить себе оставаться в стороне.
Europe cannot afford to remain on the sidelines.
На отрубе не должно оставаться более двух позвонков.
No more than two vertebrae shall remain on the butt.
Иногда забывать о других важно, чтобы оставаться идеалистом.
You know, sometimes forgetting is so important to remain idealistic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert