Sentence examples of "Открываешь" in Russian
Translations:
all2096
open1751
discover99
set up93
reveal67
inaugurate39
unlock37
unblock5
lead off1
uncap1
other translations3
Открываешь коробку "Ух ты, здесь змея!".
So you open the box and you think, "Whoa, there's a snake in there."
Я уже на грани потери мужественности, а ты только открываешь свою.
I am on the point of losing my virility and you are about to discover yours.
Ты смотри, когда открываешь свой рот на меня, Уиттер.
You watch it when you open your mouth up to me, Witter.
Когда ты открываешь школьную дверь, воробушек вылетает из клетки.
When the school's doors open, the bird leaves the cage.
Тогда, когда я киваю головой ты открываешь огонь, хорошо?
Then, when I nod my head, you open fire, okay?
В любой момент как захочешь пить, просто открываешь ее и пьешь!
Whenever you feel thirsty you just open it up and drink it!
Открываешь вот так и поворачиваешь сюда два раза, и один раз обратно.
You open it up like this, and then you wind this forward twice and then back once.
Это замочек, удерживающий твою челюсть на месте, когда ты открываешь и закрываешь рот.
It's the small latch that holds your jaw in place when you open and close your mouth.
Не открываешь дверь слишком широко, а то вон тот креативщик может увидеть твою.
Don't wanna open the door too wide and let Disability Check Dan over there see your.
Заходишь в кухню и ешь еду, которая тебе не принадлежит, открываешь двери комнат, которые тебе не следует открывать?
Do you walk in the kitchen and eat food that doesn't belong to you, open the door to rooms you got no business opening?
Но, можешь быть уверен, что каждый раз когда ты открываешь свой огромный рот для того, чтобы произвести впечатление или отмочить огромную почтовую марку для ленивого гиганта ты еще большу убеждаешь всех, в том, какой ты на самом деле придурок.
But make no mistake, every time you open your humongous mouth to do an impression or moisten an enormous stamp for a lazy giant, you take one step closer to everyone seeing that you are actually a dork.
Поэтому его не волнует, что Америка открыла эпоху кибервойн.
That’s why it doesn’t bother him that America inaugurated the era of cyberwarfare.
В своей речи во время открытия конференции Иммелт подчеркнул, что Африка несет в себе огромный потенциал: в 2013 году компания General Electric заработала в Африке 5,2 миллиарда долларов.
Leading off the conference, Immelt said that Africa offers the company its greatest potential, having earned $5.2 billion there in 2013.
У тебя в руке открытый маркер, и ты говоришь мне, что не собирался изрисовать этот вагон?
You're holding an uncapped marker, and you're telling me you were not about to tag this subway car?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert