Sentence examples of "Отличная идея" in Russian
Да, пистолет в сейфе, отличная идея.
Oh, yeah, the gun in the strongbox, that was a really great idea.
Все равно, это была отличная идея, Хэлли, не падай духом.
All right, well, it was a great idea anyway, Hallie, better luck next time.
Думаю, вечеринка-сюрприз - это отличная идея, и я буду рада помочь.
I think a surprise party is a great idea, and I'd love to help.
Отличная идея, Касл, за исключением того, что тут заперто, и у меня нет болтореза.
That's a great idea, Castle, except it's locked, and I'm fresh out of bolt cutters.
То есть я подумал, что это была отличная идея, поэтому я начал строить байдарки.
I mean, I thought it was a great idea, but I started building kayaks.
Итак, мы находимся на этапе, когда мы должны сделать это - люди, считающие, что это отличная идея.
So, we're at the stage now where we have to do this - the people who think it's a great idea.
Отличная идея, если лихорадка денге или холера сидела в засаде в течение двух лет, прежде чем внезапно.
Great ideas, if dengue fever or cholera laid in wait for two years before suddenly.
Да, это отличная идея, но что я на самом деле хотел сказать - это прекрасная метафора для принципа, по которому возникают идеи.
Now, that's a great idea, but what I'd like to say is that, in fact, this is a great metaphor for the way that ideas happen.
Вегас, это отличная идея для драфта и мы должны, на самом деле, поднять бокалы за Пита, и за то, что он это придумал.
Vegas is a great idea for the draft, and we should really raise a glass to Pete for coming up with it.
Многие левацкие полемисты указывают на Японию, у которой чистый госдолг равен примерно 140% ВВП, как на доказательство того, что значительное увеличение госдолга – отличная идея (даже несмотря на то, что рост экономики в этой стране анемичен).
Many left-leaning polemicists point to Japan, where net debt is about 140% of GDP, as proof that much higher debt is a great idea, despite the country’s anemic growth record.
Если бы человек по имени Джимбо пришёл к вам в 2001 году и сказал: "У меня есть отличная идея! Мы начнём с семи правил: кто угодно когда угодно может исправить что угодно, и получим отличную энциклопедию! А?"
If a man named Jimbo came up to you in 2001 and said, "I've got a great idea! We start with seven articles that anybody can edit anything, at any time, and we'll get a great encyclopedia! Eh?"
Это было бы отличной идеей четыре с половиной года назад.
It would have been a great idea four and a half years ago.
У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни.
These are great ideas, village-level ideas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert