Sentence examples of "Отношения" in Russian with translation "relation"

<>
отношения с прежними республиками СССР; relations with the USSR's former republics;
Французско-американские отношения: намечается потепление The Coming Revival in French-American Relations
Отношения пополнения определяются для склада. Refill relations are defined for the warehouse.
Япония имеет дипломатические отношения с Китаем. Japan has diplomatic relations with China.
Мои друзья детства и мои отношения My boyhood friends and my own relations
Отношения с Бразилией обнажают другие трудности. Relations with Brazil expose other difficulties.
Это влияет на отношения со служащими. This has numerous implications for relations with employees.
Кук, имел плотские отношения с Пандорой! Cook, like, had carnal relations with Pandora!
Выборы и отношения с иностранными государствами Elections And Foreign Relations
Воздействие промежуточных выборов на российско-американские отношения The Impact of the Midterm Elections on the US-Russian Relations
Магистр (международные отношения), Майамский университет, (1982 год) Master of Arts (international relations), University of Miami (1982)
отношения с дружественными соседями, которые поддерживают общество. relations with friendlies that can sustain the society.
В результате, отношения в регионе остаются напряженными. As a result, relations among regional actors remain tense.
Для многих отношения Таиланд - Мьянма слишком удобны. To many, Thai-Myanmar relations are too cozy.
Эти частные гарантии успокоили отношения с Индонезией. These private assurances calmed relations with Indonesia.
Отношения были заморожены, но вскоре наступила оттепель. Relations were put on ice and have since thawed.
Некоторые меры подвергли опасности даже двусторонние отношения. Some of the measures even endangered bilateral relations.
Чтобы определить связи операции, нажмите кнопку Отношения. To define operation relations, click the Relations button.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом. Trade relations provide another all-important lever.
введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения. the introduction of an element of calculated moral restraint into international relations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.