Beispiele für die Verwendung von "Оттуда" im Russischen

<>
Но он не вышел оттуда. It didn't come from there.
Поднимись в машине, я, им говорит, что отправляемся оттуда. Rise in the machine, I, speak them, that we are sent therefrom.
Оттуда можем сесть на автобус. We can catch a bus from there.
Оттуда ему будет видно все помещение. He can see the entire bullpen from there.
Все говорят, что его выволокли оттуда. Everybody's talking about he got snatched up from there.
Таким образом, вы начали свою карьеру оттуда. So you worked your way up from there.
Оттуда можно спрыгнуть, пока никто не смотрит. You can jump off from there when nobody's looking.
Я бы вас увез оттуда, черт побери! I'd have taken you away from there, dammit!
Оттуда также можно войти в службу OneDrive. You can also access your OneDrive from there.
Хорошо, все это было скоростным спуском оттуда. Well, it was all downhill from there.
И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда. And so, coming directly from there to here.
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there.
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. And from there I was watching this little world.
Заключённую отвезут прямо в аэропорт, вы будете сопровождать её оттуда. I'll have the prisoner taken directly to the airport, you can pick her up from there.
Ну, а если есть, то пошел скоростной спуск оттуда быстро. Well, if there is, it went downhill from there fast.
Оттуда он подал на развод и даже не платит алименты. He divorced you from there and didn't even pay you alimony.
Она даже сообщила мне оттуда, что с ней всё в порядке. She left me a message from there, she said she was well.
Лучший способ найти Айю - лететь на Оа и попытаться просканировать оттуда. The best way to find Aya is to get to Oa and scan from there.
Я отвезу тебя в безопасное место, и мы позовем помощь оттуда. I'm taking you to a safe house, and we're gonna call for help from there.
Оттуда, если не будет мешать бур, - мы проникнем на их корабль. From there, as long as the drill is not actuated, - we can beam aboard the enemy ship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.