Sentence examples of "Отфильтруйте" in Russian
Translations:
all183
filter183
Отфильтруйте результаты по типу, например Сайты, Люди или Файлы.
Filter your results by type, for example Sites, People, or Files.
Отфильтруйте все события по версии приложения или по типу события.
Look at All Events and filter based on app version or a specific event type.
Выберите иерархию розничных категорий и отфильтруйте список продуктов по категориям.
Select a retail category hierarchy, and filter the list of products by category.
Нажмите кнопку Открыть в Excel и отфильтруйте данные в сводной таблице.
Click Open in Excel and filter your data in the PivotTable.
Выберите Журнал покупок и отфильтруйте данные по дате с помощью раскрывающегося списка.
Select Order history, and then use the drop-down to filter by date range.
Для этого отфильтруйте и отсортируйте самую необходимую информацию, например цену или оценку.
To do this, filter and sort on the information that is most relevant, such as price or score.
Выберите проводки, которые требуется скорректировать и, дополнительно, отфильтруйте записи, определив временной интервал.
Select transactions that you want to adjust and optionally filter the records by defining a time interval.
Совет: Для группировки строк или выбора только определенных строк отсортируйте или отфильтруйте список рассылки.
Tip: To group rows or to restrict your view to certain rows, sort or filter the mailing list.
С помощью поля Показать отфильтруйте список табелей по периоду времени или проекту или просмотрите табели, созданные на основе табелей других работников.
Use the Show field to filter your timesheet list by time period or project, or to view timesheets that you created on behalf of other workers.
Отфильтруйте сообщения с категорией Plan for change (Подготовьтесь к изменениям), чтобы узнать, когда должно произойти изменение, на что оно повлияет и как к нему подготовиться.
Filter to messages categorized as Plan for change to find out when the change is going to happen, its effect, and how to prepare for it.
Подсказка – это сохраненное отфильтрованное представление списка.
A cue is a filtered view of a list that has been saved.
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that.
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу.
We will not send notifications for filtered request.
Нажмите кнопку ОК и просмотрите отфильтрованные записи.
Choose OK when done, and then view the results of the filtered records.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются.
Hidden columns and filtered rows are not exported.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные.
Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать.
You can filter the bids by using the Show list.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert