Ejemplos del uso de "Парку юрского периода" en ruso

<>
– Досадно, что мы не в состоянии извлечь из них ДНК - я надеялся, что мы найдем ее в образцах помоложе. Но похоже, что «Парку юрского периода» суждено остаться в жанре фантастики». “I suppose it’s a bit of a shame that we can’t extract DNA from these creatures – I was even expecting to find some in the younger specimen – but it seems Jurassic Park must remain in the realms of fiction.”
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". And the film "Jurassic Park" actually really helped us.
Возрождение динозавров так и останется мечтой «Парка юрского периода» Resurrecting dinosaurs will remain a Jurassic Park dream
Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода". When I was a kid, I loved the film Jurassic Park.
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода". I mean, I assume everyone here has seen "Jurassic Park."
Мы просто не сможем сделать то, что получилось у ребят из "Парка Юрского периода". We're just not going to be able to do what they did in "Jurassic Park."
Тема моего рассказа - создание динозавтра, такое было в какой-то части "Парка Юрского периода". The theme of this story is building a dinosaur, and so we come to that part of "Jurassic Park."
До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце. Before "Jurassic Park," there was no science for how skin hung off of muscle, right?
Парк Юрского периода все еще можно наблюдать в некоторых частях Мадагаскара и в центральной Бразилии. Там где сохранились саговники. Jurassic Park still shimmers in part of Madagascar, and the center of Brazil, where plants called "cycads" remain rock hard.
На протяжении десятилетий она работала со Стивеном Спилбергом, став продюсером «Инопланетянина», серии про Индиану Джонса и «Парка Юрского периода». For decades she worked with Steven Spielberg, producing E.T. the Extra-Terrestrial, the Indiana Jones series, the Jurassic Park series.
Принимая во внимание спесивый политический стиль и военное прошлое Чавеца, а также команду его советников Юрского периода, люди предполагают худшее. Given Chavez' strutting political style and military background, and his Jurassic Park team of advisors, people assume the worst.
Так как же этот монстр Юрского периода охотился и убивал? So, just how did this Jurassic monster hunt and kill?
Доктор Янг скажет вам, что я занимаюсь этим с юрского периода. Dr. Yang will tell you that I have been doing this since the Jurassic period.
Но Парк Юрского периода является фикцией: больше динозавров не будет. But Jurrasic Park is fiction, dinosaurs will be no more.
Продается Парк Юрского периода Jurassic Park for Sale
Принимая во внимание спесивый политический стиль и военное прошлое Чавеса, а также команду его советников Юрского периода, люди предполагают худшее. Given Chavez’ strutting political style and military background, and his Jurassic Park team of advisors, people assume the worst.
«Думаю, от меня ожидают речи об эволюции юрского периода», — сказал, поднявшись на трибуну, Дуглас Футуйма. “I think I’m expected to represent the Jurassic view of evolution,” said Douglas Futuyma when he got up to the podium.
В тот самый день, когда было объявлено о запуске в производство очередной порции «Парка юрского периода», в опубликованной в журнале PLOS One статье были изложены детали экспериментов, раз и навсегда показавших, что динозавры на Землю не вернутся уже никогда. On the same day that the latest instalment of the Jurassic Park film series has been confirmed, a study published in the journal PLOS One has detailed experiments that seem to demonstrate once and for all that dinosaurs will never again walk the Earth.
Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени. I was walking in the park, when I heard my name called.
Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода. Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.