Sentence examples of "Пекина" in Russian

<>
Провинция Хэбэй (Hebei) расположена вокруг Пекина. Hebei is the province that surrounds Beijing.
Всех, кроме Ляо, он сейчас уже где-то на полпути к университету Пекина, вот повезло мерзавцу. All except Liao, who's probably halfway to the university of Peking by now, lucky bugger.
Вздохните с облегчением по поводу Пекина Breathe Easy About Beijing
Рейс номер 457 из Пекина прибывает. Flight number 457 from Beijing now arriving.
Вы заказали для него билет до Пекина. You booked him a ticket to beijing.
Ждать ли чего-то еще от Пекина? More to come from Beijing?
Козырной картой в стратегии Пекина является Туркмения. Central Asia has been pivotal to Beijing's efforts to create more pricing flexibility.
Вчера вечером я получил телекс из Пекина. I received a telex from Beijing last night.
Но это также опасный момент для Пекина. Yet it is also a dangerous moment for Beijing.
Действительно, местные правительства все меньше и меньше боятся Пекина. Indeed, local governments appear less afraid of Beijing's bite than before.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина. That is the possibility that is shaking governments from Washington to Beijing.
У Пекина для этого нет ни желания, ни возможностей. Beijing has neither the appetite nor the capacity to achieve this.
Однако миру не стоит недооценивать технократический здравый смысл Пекина. But the world should not underestimate the technocratic savvy of Beijing.
К сожалению, у Пекина на этот счет другие идеи. Unfortunately, Beijing has other ideas.
По некоторым оценкам, районы Пекина ежегодно погружаются на несколько сантиметров. Parts of Beijing are sinking by several centimeters per year, according to some estimates.
Однако чтобы убедиться в пацифистском настрое Пекина, нужно Китай посетить. But to get a sense of Beijing’s pacifist instincts, come for a visit.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы. Everywhere you look, from Buffalo to Beijing, you can see ballooning bellies.
Фермерам недалеко от Пекина, например, заплатили, чтобы перевести пахотные рисовые поля в кукурузные. Farmers near Beijing, for example, have been paid to convert croplands from rice to corn.
А значение имеет лишь то, какие указания получает представитель Китая в ООН из Пекина. What matters are the instructions sent to China’s UN ambassador from Beijing.
Сложно управлять подобной территорией исключительно из Пекина, хотя мы именно так себе это представляем. You can't run a place on this scale simply from Beijing, even though we think this to be the case.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.