Sentence examples of "Печати" in Russian
Translations:
all1718
print754
press420
printing156
seal135
stamp60
note50
typing8
type4
rubber stamp3
stamping3
other translations125
Предоставление работникам возможности использовать мобильные устройства для повторной печати этикеток
Enable workers to use mobile devices to reprint labels
Государственное китайское агентство печати Синьхуа недавно сообщило о правительственном расследовании ряда принудительных стерилизаций и абортов в деревне Линьи провинции Шаньдун.
China's state-run Xinhua news agency recently reported on a government investigation into a string of forced sterilizations and abortions in the village of Linyi, Shandong province.
открытые слушания дел, судебные процессы социального обеспечения, лучшее освещение в печати и другие добровольные действия.
public hearings, welfare lawsuits, enhanced media coverage, and other voluntary activities.
Для просмотра или повторной печати запросов на покупку выполните следующие действия.
To view or reprint purchase inquiries, follow these steps:
Они должны расширить другие средства обращения: открытые слушания дел, судебные процессы социального обеспечения, лучшее освещение в печати и другие добровольные действия.
They must expand into other avenues of appeal: public hearings, welfare lawsuits, enhanced media coverage, and other voluntary activities.
Чтобы настроить пункты меню мобильного устройства для повторной печати этикеток, выполните следующие действия.
To configure mobile device menu items to reprint labels, follow these steps:
Саммит, вероятно, приведет к заключению соглашения и положительному освещению в печати, хотя мусульманские члены парламента из северных регионов могут и осложнить попытки наладить диалог.
The summit is likely to generate an agreement and positive media coverage, but northern Muslim members of parliament could complicate efforts to implement the deal.
Для получения обзора существующих запросов на покупку или повторной печати запроса на покупку можно использовать журнал запросов на покупку.
To get an overview of existing purchase inquiries or reprint a purchase inquiry, you can use the purchase inquiry journal.
После арестов голубых я выступал в Университете Ганы с докладом об освещении гомосексуалистов в печати.
After the gay arrests, I spoke at the University of Ghana about media coverage of homosexuals.
Газета устаревает сразу же после печати.
So a newspaper becomes out of date as soon as it's printed.
После печати листов комплектации установите флажок Подробно.
When the picking lists have been printed, select the Complete check box.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert