Sentence examples of "Планы действий" in Russian with translation "action plan"

<>
Конкретные планы действий нужны еще до одобрения Инициативы Большой Европы. Individual action plans are urgently needed even before the general Wider Europe Initiative emerges.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает исключить определенный артикль перед словами " action plans " (" планы действий "). The CHAIRMAN suggested that the definite article before “action plans” should be deleted.
Результаты обследований обсуждаются в рабочих подразделениях, и затем составляются планы действий. The results from the survey are discussed within the units and action plans are formed.
Более дюжины стран включили SLCPs в свои планы действий в области климата. More than a dozen countries have included SLCPs in their national climate action plans.
Мы надеемся, что национальные планы действий «Большой двадцатки» помогут нам выполнить эти обязательства. The G20’s national action plans will, we hope, help us to meet these commitments.
В городе Ареквипа, Перу, группа разработала планы действий и систему экологической информации для города. In Arequipa, Peru, the team developed action plans and an environmental information system for the city.
Эти рекомендации и планы действий должны носить некарательный характер и определять потребности в технической помощи. The recommendations and action plans should be non-punitive and should identify needs for technical assistance.
В настоящее время секретариатом кабинета министров получены планы действий, охватывающие 81 процент представителей государственной службы. Action Plans representing 81 % of the Civil Service have now been received by the Cabinet Office.
Эти законы, политика, стратегии и планы действий будут обсуждаться более подробно в разделах, посвященных соответствующим статьям Конвенции. These laws, policies, strategies, and action plans will be discussed in greater detail under the respective articles of the Convention.
В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования. Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.
Секретариат подготовил информационную продукцию, планы действий и справочники о ключевых партнерах/целевых группах и установил каналы связи. The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners/target groups and has set up channels of communication.
Для разработки стратегий реализации приоритетных задач, согласованных на национальном уровне, следует разработать национальные планы действий в интересах молодежи. National action plans for youth should be established in order to develop strategies on how to implement the priorities agreed upon at the national level.
Планы действий будут также содержать конкретные предложения по решению проблемы уязвимости транспортных сетей и служб в случае террористических нападений ". The Action Plans will also contain specific provisions to address the vulnerability of transport networks and services vis-à-vis terrorist attacks”.
Кроме того, эти комитеты подготовили планы действий на местном уровне, в которых определены конкретные цели и потребности каждого муниципалитета. The Committees had also prepared local action plans, which identified specific aims and needs for each municipality.
Стороны, представившие планы действий, но не выполняющие их, подлежат такому же порицанию, как и те, кто не имеет таких планов. Parties that submit action plans but do not implement them are just as much at fault as those that do not have such plans.
Секретариат представит обзор стран, которые уже разработали национальные планы действий (информационный документ 2), с опорой на информацию, представленную в секретариат. The secretariat will provide an overview of countries that have already developed national action plans (information paper 2), in line with the information made available to the secretariat.
Эти планы действий образуют основу для работы национального координационного центра по изменению климата и укреплению потенциала в приоритетных учреждениях и секторах. These action plans establish a framework for the operation of the national focal point on climate change and capacity-building in priority agencies and sectors.
Временные институты самоуправления создали механизм отслеживания прогресса, и некоторые из этих институтов уже начали разрабатывать планы действий для достижения намечаемых стандартов. The Provisional Institutions of Self-Government created a mechanism to track progress and some of these institutions have already developed action plans for achieving the expected standards.
Как указано выше, законодательные акты, стратегии, планы действий и т.д., составляемые административными учреждениями на различных уровнях, публикуются также в Интернете. As mentioned above, legislation, strategies, action plans, etc. drawn up by administrative agencies at various levels are also published on the Iinternet.
В 2007/08 бюджетном году планы действий в области людских ресурсов осуществлялись на экспериментальной основе в МООНСГ, МООНСА, МООНЛ, МООНВС и ИМООНТ. Human resources action plans were introduced as a pilot project in MINUSTAH, UNAMA, UNMIL, UNMIS and UNMIT during the 2007/08 budget period.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.