Sentence examples of "По сей день" in Russian with translation "to this day"
Тропические болезни остаются смертельными по сей день.
Tropical diseases remain killers to this day.
Косово по сей день находится в состоянии политической неопределенности.
Kosovo remains in political limbo to this day.
Военное правление в Алжире продолжается де-факто по сей день.
Military rule in Algeria continues de facto to this day.
Это остается нашей задачей, и задачей Великобритании, по сей день.
That remains our task – and Britain’s – to this day.
Но видимость холодной войны на полуострове сохраняется по сей день.
But the peninsula's quasi-cold war persists to this day.
Его усилия потерпели фиаско, что в Берлине вспоминают и по сей день.
His effort was a fiasco, remembered in Berlin to this day.
Ливия по сей день остается нестабильной и жестокой, без эффективного национального правительства.
Libya remains unstable and violent, without an effective national government, to this day.
Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы.
These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day.
По сей день в разработке своей продукции Google ставит инженерную проработку выше эстетической стороны.
And to this day, Google products favor engineering over art.
На тот момент причины кризиса были оспорены, и они продолжают оспариваться по сей день.
The causes of the crisis were contested at the time, and they remain contested to this day.
Этим он прокомментировал глубокую политическую апатию русского народа: черту, которая сохраняется по сей день.
He was commenting on Russians’ deep-seated political apathy – a trait that persists to this day.
На самом деле, правительство США остается важнейшим сторонником научно-инженерных исследований и по сей день.
In fact, the US government remains a critical supporter of scientific and engineering research to this day.
Это было центральным моментом в создании Пятой республики, которая продолжает свою жизнь по сей день.
It was a central moment in the establishment of the Fifth Republic, which continues to this day.
Такой подход, в частности, привел к умалению значения солидарности, и эта ситуация сохраняется по сей день.
Solidarity, in particular, was thus relegated to an unfavourable position, a situation that persists to this day.
По сей день, показатели убийств и тюремных заключений в Америке в несколько раз превышают показатели Европы.
To this day, America’s homicide and imprisonment rates are several times higher than Europe’s.
У «Басни о пчелах» появилось много последователей, также она вызвала существенную полемику, которая продолжается по сей день.
Fable of the Bees developed a wide following, and generated substantial controversy, which continues to this day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert