Sentence examples of "Победы" in Russian
И правящая элита открывает ряд мест в парламенте для народного голосования, а в результате ее ждет шок полной победы оппозиции.
And the ruling elite opens a number of parliamentary seats to a popular vote, only to be shocked by a landslide opposition win.
Парень поимел бы всех, сразу после победы.
The guy would screw anyone, so long as he came out on top.
Победы накапливаются на вершине побед и образуют полосы, помните?
Wins accumulate on top of wins and form streaks, remember?
Для победы над талибами нам необходима поддержка афганского народа.
We must have the backing of the Afghan people if we are to defeat the Taliban.
Сначала, после победы над коммунизмом, русские считали себя победителями.
At first, after they had vanquished communism, Russians regarded themselves as victors.
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом.
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом.
We should abandon this idea of eradication.
Они утверждают, что для победы над Израилем необходима двустадийная стратегия.
The militants argue that a two-stage strategy is needed to defeat Israel.
Радость победы [fiero] - гордость за успех в преодолении трудной задачи.
fiero, which is the pride in accomplishment of a challenge;
Главный фактор неожиданной победы - гнев людей на партию Бхаратия Джаната (ПБД).
The biggest factor in this stunning upset was voter anger at the Bharatiya Janata Party (BJP).
Впрочем, после её победы на выборах все эти разговоры незаметно утихли.
After the election was won, however, all such talk discreetly subsided.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert