Sentence examples of "Подобно" in Russian with translation "such a"

<>
Подобно печально известному мольеровскому лицемеру Тартюфу, такой закон просто покрывает зло, которое мы не желаем видеть: социальное неравенство и исключение людей из общества. As with Molière's infamous hypocrite, Tartuffe, such a law merely covers up an evil that we don't want to see: social inequality and exclusion.
Как ситуация достигла подобной точки? How has the situation reached such a point?
Подобный процесс не принесёт успеха. Such a process will not succeed.
Подобный сценарий не является невозможным. Such a scenario is not impossible.
Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается. Such a trivial thing is out of the question.
Словакия представляет позитивный пример подобного перелома. Slovakia offers a positive example of such a rupture.
В жизни ничего подобного не слышал. I've never heard such a story all my life.
Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто. Of course, delivering such a transformation will not be easy.
Многие отрицают даже мысли о подобном. Many deny that they would even consider such a thing.
Никогда даже не мечтал о подобном. Never did I dream of such a thing.
Мир уже видел подобный синтез раньше. The world has seen such a synthesis before.
На позднем сроке беременности подобный феномен. In later pregnancies such a phenomenon.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Such a test might prove highly useful.
Так как же предотвратить подобный сценарий? So, how can such a scenario be prevented?
Подобная программа долговой конверсии дает пять преимуществ. Such a debt-conversion program would offer five benefits.
Я не говорил подобного по собственной воле. I didn't say such a thing of my own will.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне. Arizona was the first to introduce such a requirement.
Подобное бегство молодежи истощило бы страну экономически. Such a youth drain would devastate the country economically.
Я никогда не слышал подобной странной истории. I've never heard such a strange story.
Подобную систему нельзя перестроить небольшими, постепенными мерами. Such a system cannot be overhauled through small incremental steps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.