Sentence examples of "Подробные" in Russian
Оно также обязано сообщать в ирландскую полицию подробные сведения о любых обстоятельствах, каким-либо способом влияющих на точность ранее представленных данных, в течение семи дней после соответствующего происшествия.
He or she is also required to furnish to the Garda Síochána particulars of any circumstances affecting in any manner the accuracy of particulars previously furnished, within seven days of the occurrence.
Подробные данные для сообщений старше 7 дней можно загрузить в файле.
Detail data for messages that are older than 7 days is available as a download.
Отображаются подробные сведения о заказе на продажу для выбранной накладной.
The sales order details for the selected invoice are displayed.
Компетентные органы в течение одной недели начиная с даты выдачи разрешения или отмены разрешения использовать книжки МДП направляют подробные сведения о каждом лице Исполнительному совету МДП в соответствии с образцом прилагаемого разрешения (ТБР).
The competent authorities shall transmit within one week from the date of authorization or withdrawal of authorization to use TIR Carnets, the particulars of each person to the TIR Executive Board in conformity with the specimen authorization attached (MAF).
В деталях результаты этой деятельности нигде не излагались, и в следующем докладе необходимо представить более подробные данные.
There was little detail about the results of those activities, and more data should be supplied in the next report.
списка лиц, получивших разрешение на пользование режимом МДП (в течении одной недели с даты выдачи или изъятия разрешения использовать книжки МДП, подробные сведения о каждом указанном лице должны быть переданы в ИСМДП в соответствии с типовым бланком разрешения (ТБР), предусмотренного Конвенцией).
a list of persons authorized to participate under the TIR procedure (within one week from the date of authorization or withdrawal of authorization to use TIR Carnets, the particulars of each person should be transmitted to the TIRExB in conformity with the specimen authorization (MAF) provided in the Convention).
Например, статистический сборник за 2002 год (вскоре будет выпущен) содержит более подробные данные об источниках и методах сбора данных.
For instance, the 2002 Statistical Yearbook (forthcoming) provides more detail on the sources and methods of data collection.
В соответствии со статьей 4 части II приложения 9 к Конвенции МДП компетентные органы в течение одной недели начиная с даты выдачи разрешения или отмены разрешения использовать книжки МДП направляют подробные сведения о каждом лице Исполнительному совету МДП в соответствии с образцом типового бланка выдачи разрешения (ТБР).
In accordance with Annex 9, Part II, article 4 of the TIR Convention, the competent authorities shall transmit within one week from the date of authorization or withdrawal of authorization to use TIR Carnets, the particulars of each person to the TIR Executive Board in conformity with the Model Authorization Form (MAF).
проводимый ГУКЭН анализ всех ввозимых химических веществ и образцов без указания их научного названия для определения их содержания, указания их научного названия и выяснения того, включены ли они в разряд взрывчатых материалов или нет, при условии, что научное название содержит все подробные сведения, указанные в международном кодексе опасных материалов, а именно:
The analysis, by GOEIC, of all incoming chemical shipments and samples for which no scientific name is provided in order to identify their contents, indicate their scientific name and ascertain whether or not they are classified as explosive materials, provided that the scientific name shall include all the particulars indicated in the international hazardous material code, namely:
Прилагаемые документы содержат все подробные данные.
You will learn the precise facts from the enclosed documents.
Более подробные инструкции приведены в этой статье.
For more information, refer to upload instructions for virtual reality videos.
Подробные инструкции можно найти в этой статье.
Refer to this article for instructions on signing in with Security Key.
Подробные инструкции вы найдете по ссылке ниже.
Click the link below to see how to set it up for your account.
Завтра мы сможем дать Вам более подробные сведения.
Tomorrow we can give you more precise information.
Подробные сведения см. в статье Изменение контактной информации.
For more information, see Change your contact preferences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert