Sentence examples of "Подробные" in Russian with translation "specific"
Прежде чем мы предпримем дальнейшие шаги, нам нужны более подробные сведения.
Before we can undertake anything further, we shall need more specific details.
Чтобы просмотреть подробные данные о каждом изменении, нажмите на ссылку Подробности.
Click View details to see specific information about what changed with each rule.
В отчетах отображаются общие показатели эффективности и подробные данные за определенный период.
Reports show an overview of your performance as well as performance details for a specific time frame.
Если вас интересуют подробные сведения, обратитесь к описанию нужной службы в списке ниже.
To see specific details, see the relevant service description in the list below.
Чтобы узнать больше о каждом элементе, изучите подробные сведения в разделе Элементы данного документа.
For more detail on each element, refer to the specific details in the Elements section of this document.
Более подробные сведения о дополнительных функциях, добавленных для России, см. в таблицах, относящихся к данной версии продукта.
For more information about additional country-specific features that we added for Russia, see the tables that apply to your version of the product.
Более подробные сведения по использованию такого кода вы можете получить у поставщика вашего сервиса для анализа данных.
Please refer to your third-party analytics provider for any specific implementation details.
Подробные инструкции о том, как выполняются эти процедуры, см. в разделах Install Office Add-ins и Настройка интеграции с надстройками Microsoft Office.
For specific instructions about how to do this, see Install Office Add-ins and Set up integration with Microsoft Office Add-ins.
Если вам требуются более подробные сведения о типах ошибок и рекомендации по их исправлению, см. статьи, ссылки на которые приведены в конце данного раздела.
If you want more specific information about types of errors and recommendations about the best way to fix each of them, see the links at the end of this topic.
Вы можете просмотреть подробные сведения о сообщениях, соответствующих конкретной политике, перейдя к отчету в Центре администрирования Office 365 и щелкнув любую точку данных на диаграмме.
You can view the details for messages that match a specific policy by going to the report visible in the Office 365 admin center, and clicking any data point in the chart.
Можно напечатать отчет о движении денежных средств, отображающий проводки и подробные сведения о притоке и оттоке денежных средств в конкретном диапазоне дат по выбранным банковским счетам.
You can print a cash flow report that shows transactions and details of the cash inflows and outflows for a specific date range for selected bank accounts.
Все директора региональных бюро разослали во все подчиняющиеся им отделения на местах подробные письменные инструкции в отношении принятия или усиления мер по предотвращению сексуальной эксплуатации беженцев.
All regional bureau directors have sent written and specific instructions to all field offices under their supervision, to establish or reinforce measures to prevent the sexual exploitation of refugees.
что планы конверсии экспортного производства каждого производителя должны включать конкретные подробные данные по каждому экспортному рынку производителя и по каждому виду дозированного ингалятора с указанием соответствующего активного ингредиента относительно:
That each manufacturer's export manufacturing transition plans should include specific details for each of the manufacturer's export markets and for each metered-dose inhaler by active ingredient concerning:
Показатели для последующего контроля, подробные данные о конкретных направлениях работы, которые могут быть поддержаны в различных странах и условиях, и планируемые сферы охвата указаны в матрицах результатов в приложении I.
Indicators for subsequent monitoring, details of specific areas that may be supported in various countries and contexts, and planned coverage areas are provided in the results matrices in annex I.
Она просила представить информацию о мерах, принятых Румынией для медицинского обслуживания беспризорных детей, и спросила, не могла бы Румыния представить более подробные данные о конкретных мерах по обеспечению независимости судебных органов.
It enquired about measures that have been taken by Romania to address issues related to the health of street children, and asked if Romania could provide more information regarding the specific measures taken to achieve independence of judiciary.
Если ищущим работу представителям этнических меньшинств требуются более подробные сведения о конкретной вакансии или иная помощь в трудоустройстве, они могут обратиться к сотрудникам центров трудоустройства и в телефонную службу трудоустройства Департамента труда.
If ethnic minority job-seekers would like to know more about specific job vacancies or need other types of employment assistance, they can directly approach the staff at the Job Centres and the Telephone Employment Service Centre of the Labour Department.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert