Sentence examples of "Позор" in Russian with translation "shame"
Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает.
Such a shame, I hate seeing talent go to waste.
Парни, я знаю, что это позор, но я обоссался.
I know it's a terrible shame buy I wet my pants, guys.
Благодаря вам, Нейтан запомнит сегодняшний позор на всю оставшуюся жизнь.
Nathan's gonna carry The shame of this for The rest of his life.
Видеть, как такая идеальная возможность пропадает даром, это просто позор.
It's a shame to see such a perfect opportunity go to waste.
Сотрудничество с Гаагой, кажется, приносит только боль, унижение и позор.
Cooperating with the Hague, it seems, brings only pain, humiliation and shame.
Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними.
Rape brings stigma, shame, and reluctance on the part of victims to speak out about what happened to them.
Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо, чтобы скрыть позор и шок, было трудно.
He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame and my confusion, because I had worked so hard.
Их должны помнить, как невинных жертв битвы в ивовой бухте, а не за их позор.
They will be remembered the innocent victims of the battle of willow creek, not for their shame.
То, что это продолжается, - позор для всех нас, потому что мы ответственны за то будущее, которое создаем.
That it continues is a shame upon us all, because we are all responsible for the future that we create.
До тех пор, пока эти люди остаются на свободе, позор за события в Сребренице будет неотступно преследовать международное сообщество.
So long as these men remain at large, the shame over Srebrenica will stick to the international community.
И неважно, как бы сильно я не старался, я никогда не забуду тот позор, когда застал тебя в постели с другим.
No matter how hard I try, I'll never forget the shame I felt when I found you in bed with another man.
В результате позор, которым долгое время во многих странах покрывали жертв насилия, теперь ложится на тех, кто этого по-настоящему заслуживает — на самих преступников.
As a result, shame, which for too long in too many places attached to the victims, is now placed where it belongs: on the perpetrators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert