Sentence examples of "Помощнике" in Russian with translation "aide"

<>
Ты последовала моему совету о помощнике конгрессмена? Did you follow my advice about your congressional aide?
Илем не был моим помощником. Elim wasn't my aide.
А также мой помощник Эйлин Спалдинг. And my aide Eileen Spalding.
Я посылал двух помощников, они не осмелились постучаться. I sent two aides, and neither had the courage to knock.
После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла». The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.”
Кроме того, он не сдерживает себя, общаясь с помощниками. Nor does he bother to control his temper when dealing with aides.
Помощники стараются не приносить ему плохих новостей, опасаясь криков. Aides try to avoid bringing him bad news for fear of being yelled at.
Рестон звонит своему помощнику, говорит, чтобы тот заказал пиццу. Reston's calling an aide, Telling him to order pizza.
Напротив, Беларусь воспринимается в качестве помощника в поддержании международной безопасности. On the contrary, Belarus is perceived as an aide to international security.
Помощники Перри не сразу ответили на сообщения с просьбой прокомментировать. Perry aides did not immediately return messages seeking comment.
Помощники канцлера пытаются оправдать риторику Шредера как выражение политической зрелости страны. The Chancellor's aides try to justify Schröder's rhetoric as an expression of the country's political maturity.
Высокий, с приятной внешностью, офицер был среди ближайших помощников Николае Чаушеску. The tall, good-looking officer was among Nicolae Ceausescu's closest aides.
Она была бы "мировым игроком", говоря словами Прамода Махайяана, помощника премьер-министра. It would be "a global player," in the words of Pramod Mahajan, an aide to the Prime Minister.
Но я никогда не позволю моим помощникам покинут меня на пустой живот. But I never let my aides leave on an empty stomach.
Незаменимый помощник, действительно, является одним из самых избитых клише в современной президентской власти. The indispensable aide is, indeed, one of the most well-worn tropes of the modern presidency.
Мой помощник, Джастин Мерфи, донес это до моего сведения чуть меньше часа назад. My aide, Justin Murphy, brought it to my attention less than an hour ago.
Самим президентам не очень нравится читать, как некий супер-умный помощник их спас. Presidents themselves aren’t particularly fond of reading how some super-smart aide saved their bacon.
Однако Трамп внезапно, не поставив в известность даже собственных помощников, согласился на него. But suddenly, without notifying even his own aides, Trump went for it.
Финч, Маккорт и его помощник работают над чем-то большим, чем просто политические должности. Finch, McCourt and his aide have been working on more than just policy positions.
Президентство Трампа отличает незаурядно длинный список помощников, вынужденных уволиться или уволенных по различным причинам. The Trump presidency has featured an uncommonly long trail of aides forced to resign or fired for various reasons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.