Sentence examples of "Правильной" in Russian

<>
Всегда я нахожу две, Но не правильной масти. Always I've found two, but the wrong color.
X указывает, какой была команда — правильной, неправильной или неполной; X indicates whether the command was good, bad, or incomplete.
Контрольная сумма страниц базы данных является правильной, но сведения — логически неправильными. The database pages checksum matches, but the data on the pages is wrong logically.
Проблема в правильной оценке рисков, а для этого необходимо больше исследований. Instead, it is a risk-risk trade-off – one that will require more research to assess.
Для правильной записи проводок по аккредитиву необходимо указать банковские счета поставщика. Vendor bank accounts must be specified for the letter of credit transactions to be recorded appropriately.
И вероятно, настало время признать, что безопасность команды была правильной позицией. And it's probably time to admit That the safety team had a fair point.
А дефолт с "правильной" реструктуризацией незамедлительно сделают греческую финансовую систему жизнеспособной. And default with an "orderly" restructuring would instantly set Greece's finances on a sustainable path.
При поддержке правильной политики, мы, как современное общество, обречены на победу в будущем. With the help of sound policies, we are poised as a modern society to win the future.
CCL - это печать одобрения правильной политики на рынке, подкрепленная в случае необходимости деньгами. The CCL is intended to provide markets with a seal of approval for good policies, backed up by money-if needed.
Ни один отдельный институт не может претендовать на определение "правильной" стратегии экономического развития. Yes, all countries need vigorous private-sector led growth as well as social programs, but there are many ways to reach those goals.
Таким образом, прошлое (при условии его правильной интерпретации) может служить хорошим руководством на будущее. The past, if interpreted with care, therefore remains a good guide to the future.
Для правильной работы всех функций приложений может понадобиться установка дополнительных обновлений из Microsoft Store. Additional app updates might need to be installed from Microsoft Store for some features to work on your phone.
И у нас даже был один конкурс правильной орфографии в Париже, в штате Иллинойс. And so we had spelling bees in Paris, Illinois.
Он не утверждал, что правильной реакцией на такую негативную ситуацию будет отказаться от свободной торговли. he did not argue that an appropriate response to that unfortunate situation was to abandon free trade.
Использование радиопередающих устройств, включая беспроводные, может помешать правильной работе медицинского оборудования с недостаточным уровнем защиты. Using radio transmitting equipment, including wireless devices, may interfere with inadequately shielded medical devices' functionality.
Они заботятся об атмосфере, и в первую очередь о правильной влажности воздуха на литературной горе. These provide atmosphere, but most importantly, regulate the air humidity in the literary mountain range.
Так не должно быть. Образование позволит победить подобный скептицизм, закрывающий путь для климатически правильной жизни. This does not have to be the case, and education can challenge the kind of skepticism that forecloses opportunities for climate-smart living.
достаточно правильной формы и почти прямыми (максимальная высота внутренней дуги: 10 мм на 10 см длины огурца). reasonably well-shaped and practically straight (maximum height of the inner arc: 10 mm per 10 cm of length of the cucumber).
Потрясающе, и никто не знает, почему под ЛСД они плетут сети ещё более правильной формы чем в естественном состоянии. The extraordinary thing, and nobody understands why, is that when you give them LSD, they make even more geometrically perfect webs than they do in nature.
В период возрождения филантропии сто лет назад, когда возникло понятие благотворительного фонда, люди также относили себя к "правильной" стороне. When philanthropy was reinvented a century ago, when the foundation form was actually invented, they didn't think of themselves on the wrong side of these either.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.