Sentence examples of "Праздник" in Russian with translation "holiday"

<>
Зло не отдыхает на праздник. Evil doesn't take a holiday.
Все знают и любят этот праздник. Everyone knows and loves this holiday.
Да, это достойный праздник для сюрпризов. Yeah, there's a good holiday for surprises.
Это не просто жест, Ханука это важный праздник. Is not just a gesture, Hanukkah is a major holiday.
Впрочем, отмечать этот праздник собираются только 15% граждан. However, only 15% of citizens intend to celebrate this holiday.
Работник работает в воскресенье или в национальный праздник. A worker works on a Sunday or a national holiday.
И подобными лицемерными рассылками она дискредитирует сам праздник. And with the pack of lies in this family newsletter, she spreads holiday denial.
Почему мы проводим каждый праздник с ТВОИМИ родственниками? Why do we have to spend every holiday with your family?
Это было бы здорово, но чей праздник мы празднуем? That would be great, but whose holiday are we celebrating?
Он туда ездит каждый год, чтобы провести праздник с дочкой. He goes down every year to spend the holiday with his daughter.
Ничего, я проведу свой праздник в кофейне в Лос-Анджелесе. It's all right, I'll spend my holiday at a Los Angeles coffee shop.
На какой праздник нужны розовые птицы и группа усатых пигмеев? But which holiday requires monopedal pink birds and a band of barbate pygmies?
Официальный праздник необходим еще и потому, что интернет изменил нашу культуру. An unofficial holiday is especially fitting since the Internet also changed our culture.
Кажется, что для многих из них жизнь превратилась почти в сплошной праздник. For many of them, life seems to become an almost permanent holiday.
Все высматривайте футболистов, я не могу провести еще один праздник в шкафчике. Everyone look for football players, I cannot spend another holiday in a locker.
"Левада-центр" также спросил россиян о том, какой праздник отмечается 4 ноября. "Levada-center" also asked Russians about which holiday is celebrated on November 4.
Вот я смотрю на Медоуленд и думаю, что здесь каждый день праздник. So I'm looking around Meadowlands and I'm thinking, it's like every day's a holiday here.
Его страна получит независимость 20 мая 2002 года; 20 мая — это также национальный праздник Камеруна. His country will gain its independence on 20 May 2002; 20 May is also Cameroon's national holiday.
Я хочу сказать, что я люблю свою сумасшедшую семью и хочу провести праздник с ней. But my point is that I love my crazy family, and I want to spend this holiday with them.
Я заметил, что у нее есть пара пролежней, а я не хотел портить ей праздник. I noticed she's got a few new sores, didn't want it spoiling her holiday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.